Текст и перевод песни Bernhard Brink - Gib mir mehr von deiner Liebe
Ich
weiß
nicht
wie's
geschah.
Я
не
знаю,
как
это
произошло.
Auf
einmal
warst
Du
da.
Однажды
ты
был
там.
Ich
dachte
nur,
oh'
Mann,
was
fängt
hier
an?
Я
просто
подумал:
о,
чувак,
что
здесь
начинается?
An
der
ist
alles
dran.
На
все
проблемы
...
...
Und
schon
war's
gescheh'n.
И
уже
все
было
в
порядке.
Ich
kann
es
nicht
versteh'n.
Я
не
могу
этого
понять.
Hast
mich
umgehau'n.
Kann
ich
Dir
vertrau'n,
Поразил
меня.
Я
могу
Тебе
сладко
и
так
неизбежно,
Wenn
Du
zu
mir
sagst:
Если
ты
скажешь
мне:
Gib
mir
mehr
von
Deiner
Liebe!
Дай
мне
больше
своей
любви!
Ich
fühl'
mich
einsam
in
jeder
Nacht.
Я
чувствую
себя
одиноким
каждую
ночь.
Hab'
geträumt
es
wär
für
immer.
Я
мечтал,
что
это
будет
навсегда.
Du
hast
mich
einfach
verrückt
gemacht.
Ты
просто
свел
меня
с
ума.
Ich
kann
mich
nicht
dagegen
wehren,
Я
не
могу
сопротивляться
этому,
Denn
ein
Gefühl
ist
tief
in
mir.
Потому
что
какое-то
чувство
глубоко
во
мне.
Gib
mir
mehr
von
Deiner
Liebe!
Дай
мне
больше
своей
любви!
Mein
ganzes
Leben,
das
schenk'
ich
Dir.
Вся
моя
жизнь,
это
schenk'
ich
Dir.
Die
Nacht
ist
fast
vorbei.
Ночь
почти
закончилась.
Da
sind
nur
wir
zwei.
Там
только
мы
двое.
Ich
halt
Dich
einfach
fest,
das
gibt
mir
den
Rest,
Я
просто
держу
тебя,
это
дает
мне
все
остальное,
Wenn
Du
mich
jetzt
verlässt.
Если
ты
покинешь
меня
сейчас.
Und
es
ist
gescheh'n.
И
это
случилось.
Ich
kann
es
nicht
versteh'n.
Я
не
могу
этого
понять.
Hast
mich
umgehau'n
. Du
kannst
mir
vertrau'n,
Поразил
меня.
Ты
можешь
мне
доверять,
Wenn
ich
zu
Dir
sag':
Когда
я
скажу
тебе':
Gib
mir
mehr
von
Deiner
Liebe!
Дай
мне
больше
своей
любви!
Ich
fühl'
mich
einsam
in
jeder
Nacht.
Я
чувствую
себя
одиноким
каждую
ночь.
Hab'
geträumt
es
wär
für
immer.
Я
мечтал,
что
это
будет
навсегда.
Du
hast
mich
einfach
verrückt
gemacht.
Ты
просто
свел
меня
с
ума.
Ich
kann
mich
nicht
dagegen
wehren,
Я
не
могу
сопротивляться
этому,
Denn
ein
Gefühl
ist
tief
in
mir.
Потому
что
какое-то
чувство
глубоко
во
мне.
Gib
mir
mehr
von
Deiner
Liebe!
Дай
мне
больше
своей
любви!
Mein
ganzes
Leben,
das
schenk'
ich
Dir.
Вся
моя
жизнь,
это
schenk'
ich
Dir.
Gib
mir
mehr
von
Deiner
Liebe!
Дай
мне
больше
своей
любви!
Ich
fühl'
mich
einsam
in
jeder
Nacht.
Я
чувствую
себя
одиноким
каждую
ночь.
Hab'
geträumt
es
wär
für
immer.
Я
мечтал,
что
это
будет
навсегда.
Du
hast
mich
einfach
verrückt
gemacht.
Ты
просто
свел
меня
с
ума.
Ich
kann
mich
nicht
dagegen
wehren,
Я
не
могу
сопротивляться
этому,
Denn
ein
Gefühl
ist
tief
in
mir.
Потому
что
какое-то
чувство
глубоко
во
мне.
Gib
mir
mehr
von
Deiner
Liebe!
Дай
мне
больше
своей
любви!
Mein
ganzes
Leben,
das
schenk'
ich
Dir.
Вся
моя
жизнь,
это
schenk'
ich
Dir.
Ich
kann
mich
nicht
dagegen
wehren,
Я
не
могу
сопротивляться
этому,
Denn
ein
Gefühl
ist
tief
in
mir.
Потому
что
какое-то
чувство
глубоко
во
мне.
Gib
mir
mehr
von
Deiner
Liebe!
Дай
мне
больше
своей
любви!
Mein
ganzes
Leben,
das
schenk'
ich
Dir.
Вся
моя
жизнь,
это
schenk'
ich
Dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Buschjan, Edwin Stinner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.