Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab' Ich Zuviel Verlangt
Have I Asked Too Much
Warum
wirst
du
verlegen
Why
are
you
embarrassed
Willst
du
mich
nicht
sehn
Do
you
not
want
to
see
me
Du
suchst
krampfhaft
nach
Worten
You're
desperately
searching
for
words
Du
warst
es
doch
You
were
the
one
Du
wolltest
gehn
You
wanted
to
go
Ich
frage
dich
nicht
I'm
not
asking
you
Wer
ist
der
Typ
neben
dir
Who's
the
guy
next
to
you
Bestimmt
einer
von
vielen
Definitely
one
of
many
Liegt
sie
bei
mir.
Does
it
lie
with
me.
Hab
ich
zuviel
verlangt
Have
I
asked
for
too
much
In
all
den
Jahren
In
all
the
years
Alles
war
selbstverständlich
für
mich
Everything
was
self-evident
to
me
Mit
tauben
Ohren
und
verbundenen
Augen
With
deaf
ears
and
blind
eyes
Was
dir
fehlte
nicht.
What
you
didn't
need.
Hab
ich
zuviel
verlangt
Have
I
asked
for
too
much
Ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go
Weil
du
glaubst
Because
you
believe
Freiheit
mehr
bringt
Freedom
brings
more
Und
einen
Vogel
kann
man
nicht
halten
And
a
bird
can't
be
held
Dem
die
Flügel
gewachsen
sind.
Whose
wings
have
grown.
Du
brauchtest
mich
damals
You
needed
me
back
then
Und
heute
brauch′
ich
dich
And
today
I
need
you
Stehst
auf
eigenen
Füßen
Stand
on
your
own
two
feet
Das
zu
verstehn
ist
schwer
für
mich
That's
hard
for
me
to
understand
Du
hast
dich
nie
beklagt
You
never
complained
Dich
einengen
wollte
ich
nicht
I
didn't
want
to
restrict
you
Doch
du
solltest
wissen
But
you
should
know
Ich
bin
da
für
dich.
I'm
here
for
you.
Hab
ich
zuviel
verlangt
Have
I
asked
for
too
much
In
all
den
Jahren
In
all
the
years
Alles
war
selbstverständlich
für
mich
Everything
was
self-evident
to
me
Mit
tauben
Ohren
und
verbundenen
Augen
With
deaf
ears
and
blind
eyes
Was
dir
fehlte
nicht.
What
you
didn't
need.
Hab
ich
zuviel
verlangt
Have
I
asked
for
too
much
Ich
ließ
dich
gehen
I
let
you
go
Weil
du
glaubst
Because
you
believe
Freiheit
mehr
bringt
Freedom
brings
more
Und
einen
Vogel
kann
man
nicht
halten
And
a
bird
can't
be
held
Dem
die
Flügel
gewachsen
sind.
Whose
wings
have
grown.
Hab'
ich
zuviel
verlangt
Have
I
asked
for
too
much
War
denn
das
alles
Was
it
all
Für
dich
so
wenig
wert
Was
it
worth
so
little
to
you
Doch
die
Erfahrung
mach
es
mal
selber
But
experience
do
it
yourself
Weißt
du
denn
Do
you
know
Was
zum
Leben
gehört.
What
life
is
about.
Hab′
ich
zuviel
verlangt
Have
I
asked
for
too
much
Bist
du
jetzt
glücklich
Are
you
happy
now
Spiel
vor
mir
nicht
den
lachenden
Clown
Don't
play
the
laughing
clown
in
front
of
me
Alles
im
Leben
Everything
in
life
Das
kann
man
nicht
haben.
That
you
can't
have.
Kannst
du
mir
in
die
Augen
schau'n
Can
you
look
me
in
the
eye
Kannst
du
mir
in
die
Augen
schau'n
Can
you
look
me
in
the
eye
Kannst
du
mir
in
die
Augen
schau′n.
Can
you
look
me
in
the
eyes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.