Текст и перевод песни Bernhard Brink - Heute Nacht oder nie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heute Nacht oder nie
Сегодня ночью или никогда
Das
Telefon
sagt
keinen
Ton,
warum
rufst
du
nicht
an?
Телефон
молчит,
почему
ты
не
звонишь?
Wo
bist
du
nur?
Wo
bleibst
du
bloß?
Ich
wart'schon
stundenlang.
Где
же
ты?
Где
ты
пропадаешь?
Я
жду
уже
несколько
часов.
Bei
mir
ist
hier
der
Teufel
los
und
das
liegt
nur
an
dir.
У
меня
тут
черт
знает
что
творится,
и
всё
это
из-за
тебя.
Wenn's
hart
auf
hart
kommt
werd'ich
weich,
ich
brauch'dich
jetzt
und
hier.
Когда
дело
доходит
до
крайности,
я
становлюсь
мягким,
ты
нужна
мне
здесь
и
сейчас.
Heute
Nacht
oder
nie,
ich
muss
mich
entscheiden.
Сегодня
ночью
или
никогда,
я
должен
принять
решение.
Heut'Nacht
oder
nie,
kann
alles
passier'n.
Сегодня
ночью
или
никогда,
может
случиться
всё,
что
угодно.
Denn
wie
ein
Engel
stehst
du
da,
Ведь
ты
стоишь,
как
ангел,
und
ich
bin
wieder
in
Gefahr.
и
я
снова
в
опасности.
Heute
Nacht
oder
nie,
heißt
geh'n
oder
bleiben.
Сегодня
ночью
или
никогда,
значит
уйти
или
остаться.
Heut'Nacht
oder
nie,
ist
alles
noch
drin.
Сегодня
ночью
или
никогда,
всё
ещё
возможно.
Jetzt
lass'mein
Herz
nur
nicht
in
Stich,
Только
не
подведи
мое
сердце,
du
weißt
genau,
ich
zähl'auf
dich.
ты
же
знаешь,
я
рассчитываю
на
тебя.
Ich
halte
dich
im
Kopf
nicht
aus,
doch
du
bist
erste
Wahl.
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
но
ты
мой
лучший
выбор.
Wie
du
mich
fix
und
fertig
machst,
das
ist
nicht
mehr
normal.
Как
ты
меня
изводишь,
это
уже
не
нормально.
Bei
mir
ist
hier
der
Teufel
los
und
das
liegt
nur
an
dir.
У
меня
тут
черт
знает
что
творится,
и
всё
это
из-за
тебя.
Wenn's
hart
auf
hart
kommt
werd'ich
weich,
ich
brauch'dich
jetzt
und
hier.
Когда
дело
доходит
до
крайности,
я
становлюсь
мягким,
ты
нужна
мне
здесь
и
сейчас.
Heute
Nacht
oder
nie,
ich
muss
mich
entscheiden.
Сегодня
ночью
или
никогда,
я
должен
принять
решение.
Heut'Nacht
oder
nie,
kann
alles
passier'n.
Сегодня
ночью
или
никогда,
может
случиться
всё,
что
угодно.
Denn
wie
ein
Engel
stehst
du
da,
Ведь
ты
стоишь,
как
ангел,
und
ich
bin
wieder
in
Gefahr.
и
я
снова
в
опасности.
Heute
Nacht
oder
nie,
heißt
geh'n
oder
bleiben.
Сегодня
ночью
или
никогда,
значит
уйти
или
остаться.
Heut'Nacht
oder
nie,
ist
alles
noch
drin.
Сегодня
ночью
или
никогда,
всё
ещё
возможно.
Jetzt
lass'mein
Herz
nur
nicht
in
Stich,
Только
не
подведи
мое
сердце,
du
weißt
genau,
ich
zähl'auf
dich.
ты
же
знаешь,
я
рассчитываю
на
тебя.
Heute
Nacht
oder
nie,
ich
muss
mich
entscheiden.
Сегодня
ночью
или
никогда,
я
должен
принять
решение.
Heut'Nacht
oder
nie,
kann
alles
passier'n.
Сегодня
ночью
или
никогда,
может
случиться
всё,
что
угодно.
Denn
wie
ein
Engel
stehst
du
da,
Ведь
ты
стоишь,
как
ангел,
und
ich
bin
wieder
in
Gefahr.
и
я
снова
в
опасности.
Heute
Nacht
oder
nie,
heißt
geh'n
oder
bleiben.
Сегодня
ночью
или
никогда,
значит
уйти
или
остаться.
Heut'Nacht
oder
nie,
ist
alles
noch
drin.
Сегодня
ночью
или
никогда,
всё
ещё
возможно.
Jetzt
lass'mein
Herz
nur
nicht
in
Stich,
Только
не
подведи
мое
сердце,
du
weißt
genau,
ich
zähl'auf
dich.
ты
же
знаешь,
я
рассчитываю
на
тебя.
Heute
Nacht
oder
nie!
Сегодня
ночью
или
никогда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Buschjan, Thomas Rosenfeld, Kurt Gerritzen, Kurt Jun Kokus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.