Bernhard Brink - Heute Habe Ich An Dich Gedacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Heute Habe Ich An Dich Gedacht




Heute Habe Ich An Dich Gedacht
Сегодня я думал о тебе
Irgendwie schon komisch,
Как-то странно,
Dir heut zu begegnen, sag wie geht es Dir?
встретить тебя сегодня, скажи, как твои дела?
So many years of lifetime,
Так много лет прошло,
You never change of my mind,
ты не выходишь у меня из головы,
Come sit wait here.
садись, подожди здесь.
Die kleine Süße aus der ersten Reihe.
Маленькая милашка из первого ряда.
Der Klassenclown und Mädchenschwarm.
Классный клоун и любимец девчонок.
Sehnucht im Blick, aber kein Zurück.
Тоска во взгляде, но пути назад нет.
Heute habe ich an Dich gedacht
Сегодня я думал о тебе
Und so über manchen Streich gelacht.
И смеялся над нашими проделками.
Das ist schon so lange her und doch,
Это было так давно, и всё же,
So als ob es gestern war.
словно это было вчера.
Heute habe ich an Dich gedacht
Сегодня я думал о тебе
Und in mir ist ein Gefühl erwacht.
И во мне пробудилось чувство.
Große Träume sterben früh,
Большие мечты умирают рано,
Aber Sehnsucht, die stirbt nie.
Но тоска никогда не умирает.
Wärn wir heut ein Paar,
Были бы мы сейчас парой,
Oder war es nur eine Liebelei?
Или это был просто флирт?
Would you be my man
Была бы ты моей,
All would love have already died?
Или вся любовь уже умерла?
Heute habe ich an Dich gedacht
Сегодня я думал о тебе
Und so über manchen Streich gelacht.
И смеялся над нашими проделками.
Das ist schon so lange her und doch,
Это было так давно, и всё же,
So als ob es gestern war.
словно это было вчера.
Heute habe ich an Dich gedacht
Сегодня я думал о тебе
Und in mir ist ein Gefühl erwacht.
И во мне пробудилось чувство.
Große Träume sterben früh,
Большие мечты умирают рано,
Aber Sehnsucht, die stirbt nie.
Но тоска никогда не умирает.
Bringt uns das Schicksal verlorenes Glück?
Вернёт ли нам судьба потерянное счастье?
Ein Gefühl und tausend Träume
Чувство и тысячу мечтаний
Heut für alle Zeit zurück.
Сегодня навсегда назад.
Heute habe ich an Dich gedacht
Сегодня я думал о тебе
Und so über manchen Streich gelacht.
И смеялся над нашими проделками.
Das ist schon so lange her und doch,
Это было так давно, и всё же,
So als ob es gestern war.
словно это было вчера.
Heute habe ich an Dich gedacht
Сегодня я думал о тебе
Und in mir ist ein Gefühl erwacht.
И во мне пробудилось чувство.
Große Träume sterben früh,
Большие мечты умирают рано,
Aber Sehnsucht, die stirbt nie.
Но тоска никогда не умирает.





Авторы: Francesco Bruletti, Michael Zai, Audrey Landers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.