Bernhard Brink - Heute Habe Ich An Dich Gedacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Heute Habe Ich An Dich Gedacht




Irgendwie schon komisch,
Как-то странно ... ,
Dir heut zu begegnen, sag wie geht es Dir?
Встретиться с тобой сегодня, скажи, как у тебя дела?
So many years of lifetime,
So many years of lifetime,
You never change of my mind,
You never change of my mind,
Come sit wait here.
Come sit wait here.
Die kleine Süße aus der ersten Reihe.
Маленькая милашка из первого ряда.
Der Klassenclown und Mädchenschwarm.
Классный клоун и стая девочек.
Sehnucht im Blick, aber kein Zurück.
Тоскующий взгляд, но не ответный.
Heute habe ich an Dich gedacht
Сегодня я думал о тебе
Und so über manchen Streich gelacht.
И так смеялся над некоторыми шалостями.
Das ist schon so lange her und doch,
Это было так давно, и все же,
So als ob es gestern war.
Как будто это было вчера.
Heute habe ich an Dich gedacht
Сегодня я думал о тебе
Und in mir ist ein Gefühl erwacht.
И во мне пробудилось какое-то чувство.
Große Träume sterben früh,
Большие мечты умирают рано,
Aber Sehnsucht, die stirbt nie.
Но тоска, которая никогда не умирает.
Wärn wir heut ein Paar,
Если бы мы были парой сегодня,
Oder war es nur eine Liebelei?
Или это было просто любовное увлечение?
Would you be my man
Would you be my man
All would love have already died?
All would love have already died?
Heute habe ich an Dich gedacht
Сегодня я думал о тебе
Und so über manchen Streich gelacht.
И так смеялся над некоторыми шалостями.
Das ist schon so lange her und doch,
Это было так давно, и все же,
So als ob es gestern war.
Как будто это было вчера.
Heute habe ich an Dich gedacht
Сегодня я думал о тебе
Und in mir ist ein Gefühl erwacht.
И во мне пробудилось какое-то чувство.
Große Träume sterben früh,
Большие мечты умирают рано,
Aber Sehnsucht, die stirbt nie.
Но тоска, которая никогда не умирает.
Bringt uns das Schicksal verlorenes Glück?
Приносит ли нам судьба потерянное счастье?
Ein Gefühl und tausend Träume
Одно чувство и тысяча снов
Heut für alle Zeit zurück.
Сегодня вернитесь на все времена.
Heute habe ich an Dich gedacht
Сегодня я думал о тебе
Und so über manchen Streich gelacht.
И так смеялся над некоторыми шалостями.
Das ist schon so lange her und doch,
Это было так давно, и все же,
So als ob es gestern war.
Как будто это было вчера.
Heute habe ich an Dich gedacht
Сегодня я думал о тебе
Und in mir ist ein Gefühl erwacht.
И во мне пробудилось какое-то чувство.
Große Träume sterben früh,
Большие мечты умирают рано,
Aber Sehnsucht, die stirbt nie.
Но тоска, которая никогда не умирает.





Авторы: Francesco Bruletti, Michael Zai, Audrey Landers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.