Bernhard Brink - Ich habe mich an Dich verloren - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Ich habe mich an Dich verloren




Manchmal denke ich an Dich,
Иногда я думаю о тебе,
Und es ist als könnt ich Dich spüren,
И это похоже на то, что я чувствую тебя,
Dich noch einmal berühr′n.
Еще раз прикоснись к себе.
Es tut weh Dich wiederzuseh'n,
Тебе больно снова видеть,
Warum musste es soweit kommen,
Почему это должно было произойти до сих пор,
Ich kann das nicht versteh′n.
Я не могу этого понять.
Ich frage mich so manche Nacht,
Мне так интересно несколько ночей,
Was habe ich bloß falsch gemacht?
Что я только что сделал не так?
Ich habe mich an Dich verlor'n,
Я потерялся в тебе,
Doch ich sag nicht, tut mir leid.
Но я не говорю, извини.
Ich werd es nie bereu'n,
Я никогда не пожалею об этом,
Ich habe mich an Dich verlor′n.
Я потерялся в тебе.
Werd ich auch untergeh′n,
Я тоже буду подчиняться,
Ich muss Dich wiederseh'n.
Мне нужно снова с тобой увидеться.
Die Zeit mit Dir war schön,
Время, проведенное с тобой, было прекрасным,
Und ich möchte Dir beim Schlaf zuseh′n.
И я хочу посмотреть, как ты спишь.
Bist Du glücklich mit Deinem Freund.
Ты счастлив со своим другом.
Gibst Du ihm jetzt all das Glück,
Теперь ты даришь ему все счастье,
Das mich verlassen hat.
Это оставило меня.
Doch vielleicht, wer weiß,
Но, может быть, кто знает,
Hab ich ja Glück,
Мне повезло,
Und vielleicht, wer weiß,
И, может быть, кто знает,
Kommst Du bald zurück.
Ты скоро вернешься.
Ich habe mich an Dich verlor'n,
Я потерялся в тебе,
Doch ich sag nicht, tut mir leid.
Но я не говорю, извини.
Ich werd es nie bereu′n,
Я никогда не пожалею об этом,
Ich habe mich an Dich verlor'n.
Я потерялся в тебе.
Werd ich auch untergeh′n,
Я тоже буду подчиняться,
Ich muss Dich wiederseh'n.
Мне нужно снова с тобой увидеться.
Ich habe mich an Dich verlor'n,
Я потерялся в тебе,
Doch ich sag nicht, tut mir leid.
Но я не говорю, извини.
Ich werd es nie bereu′n,
Я никогда не пожалею об этом,
Ich habe mich an Dich verlor′n.
Я потерялся в тебе.
Werd ich auch untergeh'n,
Я тоже буду подчиняться,
Ich muss Dich wiederseh′n.
Мне нужно снова с тобой увидеться.





Авторы: Michael Buschjan, Thomas Rosenfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.