Текст и перевод песни Bernhard Brink - Ich kann nicht mit dir leben
Da
fahr
ich
wieder
mal
die
lange
Autobahn
Вот
я
снова
еду
по
длинному
шоссе
Doch
diesmal
werd
ichs
endlich
schaffen
Но
на
этот
раз
я,
наконец,
справлюсь
Wenn
gleich
am
Horizont
Когда
прямо
на
горизонте
Die
nächste
Ausfahrt
kommt
Следующий
выход
идет
Dann
werd
ichs
nicht
wie
immer
machen
Тогда
я
не
буду
делать
это,
как
всегда
Ich
werd
nicht
umkehrn
Я
не
покаюсь,
Und
doch
werd
ichs
tun
И
все
же
я
сделаю
это
Ich
kann
nicht
mit
dir
leben
Я
не
могу
жить
с
тобой
Und
doch
gibt
es
nie
ein
Leben
ohne
dich
И
все
же
без
тебя
никогда
не
бывает
жизни
Ja
ich
sollte
dich
verlassen
und
doch
weiß
ich
Да,
я
должен
оставить
тебя,
и
все
же
я
знаю
Von
dir
lassen
kann
ich
nicht
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти
Wie
oft
bin
ich
gegangen
und
stand
morgens
Сколько
раз
я
уходил
и
вставал
утром
Doch
wieder
vor
deiner
Tür
Но
снова
за
твоей
дверью
Du
hälst
mich
niemals
fest
Ты
никогда
не
держишь
меня
крепко
Und
vielleicht
gerade
darum
И,
возможно,
именно
из-за
этого
Komm
ich
niemals
nie
im
Lebenlos
von
dir
Я
никогда
не
уйду
от
тебя
безжизненным
Ich
wollte
nicht
zurück
nicht
einen
Augenblick
Я
не
хотел
возвращаться
ни
на
мгновение
Doch
scheinbar
hab
ich
nichts
zu
melden
Но,
похоже,
мне
нечего
сообщить
Was
immer
ich
auch
will
Что
бы
я
ни
хотел
Wie
stark
ich
mich
auch
fühl
Как
бы
сильно
я
ни
чувствовал
себя
In
Wahrheit
spiel
ich
nur
den
Helden
По
правде
говоря,
я
просто
играю
героя
Es
wird
alles
anders
Все
будет
по-другому
Ich
weiss
nur
noch
nicht
wann
Я
просто
еще
не
знаю,
когда
Ich
kann
nicht
mit
dir
leben
Я
не
могу
жить
с
тобой
Und
doch
gibt
es
nie
ein
Leben
ohne
dich
И
все
же
без
тебя
никогда
не
бывает
жизни
Ja
ich
sollte
dich
verlassen
und
doch
weiß
ich
Да,
я
должен
оставить
тебя,
и
все
же
я
знаю
Von
dir
lassen
kann
ich
nicht
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти
Wie
oft
bin
ich
gegangen
und
stand
morgens
Сколько
раз
я
уходил
и
вставал
утром
Doch
wieder
vor
deiner
Tür
Но
снова
за
твоей
дверью
Du
hälst
mich
niemals
fest
Ты
никогда
не
держишь
меня
крепко
Und
vielleicht
gerade
darum
И,
возможно,
именно
из-за
этого
Komm
ich
niemals
nie
im
Leben
los
von
dir
Я
никогда
в
жизни
не
избавлюсь
от
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Franke, Hans-joachim Horn-bernges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.