Bernhard Brink - Ich kann nicht mehr Dein Freund sein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Ich kann nicht mehr Dein Freund sein




Ich kann nicht mehr Dein Freund sein
Я больше не могу быть твоим другом
Es kommt für dich wie aus heit'rem Himmel
Для тебя это как гром среди ясного неба,
doch ich hab'lange nachgedacht
но я долго думал об этом.
so kanns mit uns nicht mehr weitergehen
Так больше не может продолжаться,
ich bin endlich aufgewacht
я наконец проснулся.
ich will mehr oder gar nichts mehr
Я хочу большего или ничего.
Ich kann nicht mehr dein Freund sein
Я больше не могу быть твоим другом,
dafür empfind'ich viel zu viel
я чувствую к тебе слишком много.
kann mich nicht dagegen wehren
Не могу с этим бороться,
viel zu tief geht das Gefühl
слишком глубоки мои чувства.
ich kann nicht länger schweigen
Я не могу больше молчать,
ich will dich spüren dich berühr'n
я хочу чувствовать тебя, прикасаться к тебе.
ich kann nicht mehr ein Freund sein nur für Dich
Я не могу быть просто другом для тебя,
auch wenn das heisst dass wir uns jetzt verlier'n.
даже если это значит, что мы потеряем друг друга.
Du weisst das ich für dich immer da war
Ты знаешь, что я всегда был рядом с тобой,
hab' dich getröstet und aufgebaut
утешал и поддерживал тебя.
doch ich krieg'das einfach nicht mehr hin
Но я больше не могу так,
ich kann nicht raus aus meiner Haut
я не могу изменить себя.
ich will mehr
Я хочу большего,
oder gar nicht mehr
или ничего.
Ich kann nicht mehr dein Freund sein
Я больше не могу быть твоим другом,
dafür empfind'ich viel zu viel
я чувствую к тебе слишком много.
kann mich nicht dagegen wehren
Не могу с этим бороться,
viel zu tief geht das Gefühl
слишком глубоки мои чувства.
ich kann nicht länger schweigen
Я не могу больше молчать,
ich will dich spüren dich berühr'n
я хочу чувствовать тебя, прикасаться к тебе.
ich kann nicht mehr ein Freund sein nur für Dich
Я не могу быть просто другом для тебя,
auch wenn das heisst dass wir uns jetzt verlier'n.
даже если это значит, что мы потеряем друг друга.
Es bringt mich um dir so nah zu sein
Меня убивает быть так близко к тебе,
doch du schläfst in ander'n Armen ein
но ты засыпаешь в других объятиях.
ich bin am Ende mit meiner Kraft
У меня больше нет сил,
ganz egal was du jetzt machst
независимо от того, что ты сделаешь.
Ich kann nicht mehr dein Freund sein
Я больше не могу быть твоим другом,
dafür empfind'ich viel zu viel
я чувствую к тебе слишком много.
kann mich nicht dagegen wehren
Не могу с этим бороться,
viel zu tief geht das Gefühl
слишком глубоки мои чувства.
ich kann die Wahrheit nicht verschweigen
Я не могу скрывать правду,
ich will dich spüren dich berühr'n
я хочу чувствовать тебя, прикасаться к тебе.
ich kann nicht mehr dein Freund sein
Я больше не могу быть твоим другом,
auch wenn wir uns jetzt verlier'n.
даже если мы потеряем друг друга.
Ich kann nicht mehr dein Freund sein
Я больше не могу быть твоим другом,
kann mich nicht dagegen wehren
не могу с этим бороться,
ich kann nicht länger schweigen
я не могу больше молчать,
ich will dich spüren dich berühr'n
я хочу чувствовать тебя, прикасаться к тебе.
ich kann nicht mehr ein Freund sein nur für Dich
Я не могу быть просто другом для тебя,
auch wenn wir uns für immer jetzt verlier'n.
даже если мы потеряем друг друга навсегда.





Авторы: Leis-bendorff Christoph, Muessig Rudolf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.