Текст и перевод песни Bernhard Brink - Ich lieb' zuviel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich lieb' zuviel
Я люблю слишком сильно
Oho,
wie
ein
Atemzug
vergeht
die
Zeit,
О,
как
дыхание,
время
проходит,
nur
Erinnerung
die
uns
noch
bleibt.
лишь
воспоминания
нам
остаются.
Es
ist
alles
längst
zu
spät,
Уже
слишком
поздно,
ja
es
ist
alles
längst
zu
spät.
да,
уже
слишком
поздно.
Oh,
wo
ist
unser
Gestern
hin,
О,
куда
ушло
наше
вчера,
nur
Gedanken
die
vorüberziehn.
лишь
мысли
проносятся
мимо.
Oh
ich
lieb
zuviel,
oh
ja
ich
lieb
zuviel,
О,
я
люблю
слишком
сильно,
о
да,
я
люблю
слишком
сильно,
unsere
Liebe
lebt
von
Phantasie.
наша
любовь
живет
фантазией.
Wenns
zu
Ende
geht,
dann
stirbt
auch
sie,
Когда
она
закончится,
умрет
и
она,
es
war
mehr
als
nur
Gefühl,
это
было
больше,
чем
просто
чувство,
ja
für
mich
wars
mehr
als
nur
Gefühl.
да,
для
меня
это
было
больше,
чем
просто
чувство.
Oh,
wo
ist
unser
Gestern
hin,
О,
куда
ушло
наше
вчера,
nur
Gedanken
die
vorüberziehn.
лишь
мысли
проносятся
мимо.
Oh
ich
lieb
zuviel,
oh
ich
lieb
zuviel.
О,
я
люблю
слишком
сильно,
о,
я
люблю
слишком
сильно.
Sag
mir
wo
gehn
unsere
Träume
hin,
Скажи
мне,
куда
уходят
наши
мечты,
wenn
unsere
Liebe
geht?
когда
уходит
наша
любовь?
Haben
wir
denn
wirklich
nur
an
uns
vorbei
gelebt?
Неужели
мы
действительно
жили
мимо
друг
друга?
Doch
was
ich
fühle,
ist
keine
Lüge,
Но
то,
что
я
чувствую,
не
ложь,
oh
nur
Gefühle,
oh
ich
lieb
zuviel.
о,
лишь
чувства,
о,
я
люблю
слишком
сильно.
Sag
mir
wo
gehn
unsere
Träume
hin,
Скажи
мне,
куда
уходят
наши
мечты,
wenn
unsere
Liebe
geht?
когда
уходит
наша
любовь?
Haben
wir
denn
wirklich
nur
an
uns
vorbei
gelebt?
Неужели
мы
действительно
жили
мимо
друг
друга?
Was
ich
fühle,
ist
keine
Lüge,
То,
что
я
чувствую,
не
ложь,
oh
nur
Gefühle,
mhm
ich
lieb
zuviel.
о,
лишь
чувства,
ммм,
я
люблю
слишком
сильно.
Die
Liebe
lebt
von
Phantasie,
Любовь
живет
фантазией,
wenns
zu
Ende
geht,
dann
stirbt
auch
sie.
когда
она
закончится,
умрет
и
она.
Es
war
mehr
als
nur
Gefühl,
Это
было
больше,
чем
просто
чувство,
ja
für
mich
wars
mehr
als
nur
Gefühl.
да,
для
меня
это
было
больше,
чем
просто
чувство.
Oh,
wo
ist
unser
Gestern
hin,
О,
куда
ушло
наше
вчера,
nur
Gedanken
die
vorüberziehn.
лишь
мысли
проносятся
мимо.
Oh
ich
lieb
zuviel,
oh
ich
lieb
zuviel.
О,
я
люблю
слишком
сильно,
о,
я
люблю
слишком
сильно.
Sag
mir
wo
gehn
unsere
Träume
hin,
Скажи
мне,
куда
уходят
наши
мечты,
wenn
unsere
Liebe
geht?
когда
уходит
наша
любовь?
Haben
wir
denn
wirklich
nur
an
uns
vorbei
gelebt?
Неужели
мы
действительно
жили
мимо
друг
друга?
Doch
was
ich
fühle,
ist
keine
Lüge,
Но
то,
что
я
чувствую,
не
ложь,
oh
nur
Gefühle,
oh
ich
lieb
zuviel.
о,
лишь
чувства,
о,
я
люблю
слишком
сильно.
Sag
mir
wo
gehn
unsere
Träume
hin,
Скажи
мне,
куда
уходят
наши
мечты,
wenn
unsere
Liebe
geht?
когда
уходит
наша
любовь?
Haben
wir
denn
wirklich
nur
an
uns
vorbei
gelebt?
Неужели
мы
действительно
жили
мимо
друг
друга?
Was
ich
fühle,
ist
keine
Lüge,
То,
что
я
чувствую,
не
ложь,
oh
nur
Gefühle,
mhm
ich
lieb
zuviel.
о,
лишь
чувства,
ммм,
я
люблю
слишком
сильно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Anthony, Mark Rooney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.