Bernhard Brink - Ich will die Nacht mit Dir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Ich will die Nacht mit Dir




Ich will die Nacht mit Dir
I Want to Spend the Night with You
Warum lass ich Dich wieder rein?
Why do I let you back in?
Warum sag ich einfach nicht nein,
Why don't I just say no,
Nach so vielen Tränen.
After so many tears.
Ich hab mir doch damals geschwor′n,
I swore to myself that time,
Nie wieder Du, es gibt kein nächstes Mal.
Never again you, there will be no next time.
Doch diese Sehnsucht tief in mir lässt keine Wahl.
But this longing deep inside me leaves me no choice.
Wenn auch mein Herz daran zerbricht,
Even though my heart breaks,
Ich will die Nacht mit Dir.
I want to spend the night with you.
Wenn alles auch dagegen spricht,
Even though everything speaks against it,
Ich will die Nacht mit Dir.
I want to spend the night with you.
Da geht gar nichts mehr,
There's no stopping,
Ich kann mich nicht wehr'n,
I can't resist,
Will mich einmal noch verlier′n.
I want to lose myself again.
Es darf nicht sein und doch,
It shouldn't be and yet,
Ich lieb dich immer noch.
I still love you.
Ich will die Nacht mit Dir.
I want to spend the night with you.
Wie oft hab ich an Dich gedacht,
How often have I thought of you,
Vielleicht tausend mal in der Nacht
A thousand times a night, perhaps,
Und wollt doch vergessen.
And yet I wanted to forget you.
Wie oft hab ich um Dich geweint,
How often have I cried for you,
Und mir gesagt, Du bist nicht eine Träne wert.
And told myself that you're not worth a single tear.
Doch heut frag ich mich,
But today I ask myself,
Wohin mich die Sehnsucht führt.
Where does this longing lead me.
Wenn auch mein Herz daran zerbricht,
Even though my heart breaks,
Ich will die Nacht mit Dir.
I want to spend the night with you.
Wenn alles auch dagegen spricht,
Even though everything speaks against it,
Ich will die Nacht mit Dir.
I want to spend the night with you.
Da geht gar nichts mehr,
There's no stopping,
Ich kann mich nicht wehren,
I can't resist,
Will mich einmal noch verlieren.
I want to lose myself again.
Es darf nicht sein und doch,
It shouldn't be and yet,
Ich lieb dich immer noch.
I still love you.
Ich will die Nacht mit Dir.
I want to spend the night with you.
Sei leise, wenn du morgen gehst,
Be quiet when you leave tomorrow,
Laß nichts von Dir zurück.
Leave nothing of yourself behind.
Weck mich nicht auf,
Don't wake me up,
Ich träume noch vom Glück.
I'm still dreaming of happiness.
Wenn auch mein Herz daran zerbricht,
Even though my heart breaks,
Ich will die Nacht mit Dir.
I want to spend the night with you.
Wenn alles auch dagegen spricht,
Even though everything speaks against it,
Ich will die Nacht mit Dir.
I want to spend the night with you.
Da geht gar nichts mehr,
There's no stopping,
Ich kann mich nicht wehren,
I can't resist,
Will mich einmal noch verlieren.
I want to lose myself again.
Es darf nicht sein und doch,
It shouldn't be and yet,
Ich lieb dich immer noch.
I still love you.
Ich will die Nacht mit Dir.
I want to spend the night with you.
Da geht gar nichts mehr,
There's no stopping,
Ich kann mich nicht wehren,
I can't resist,
Will mich einmal noch verlieren.
I want to lose myself again.
Es darf nicht sein und doch,
It shouldn't be and yet,
Ich lieb dich immer noch.
I still love you.
Ich will die Nacht mit dir.
I want to spend the night with you.





Авторы: Francesco Bruletti, Heiko Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.