Bernhard Brink - Ich will die Nacht mit Dir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Ich will die Nacht mit Dir




Ich will die Nacht mit Dir
Хочу провести эту ночь с тобой
Warum lass ich Dich wieder rein?
Почему я снова впускаю тебя?
Warum sag ich einfach nicht nein,
Почему я просто не говорю "нет",
Nach so vielen Tränen.
После стольких слёз.
Ich hab mir doch damals geschwor′n,
Ведь я тогда поклялся себе,
Nie wieder Du, es gibt kein nächstes Mal.
Больше никогда ты, следующего раза не будет.
Doch diese Sehnsucht tief in mir lässt keine Wahl.
Но эта тоска глубоко во мне не оставляет выбора.
Wenn auch mein Herz daran zerbricht,
Даже если мое сердце разобьется,
Ich will die Nacht mit Dir.
Хочу провести эту ночь с тобой.
Wenn alles auch dagegen spricht,
Даже если всё против,
Ich will die Nacht mit Dir.
Хочу провести эту ночь с тобой.
Da geht gar nichts mehr,
Больше ничего не важно,
Ich kann mich nicht wehr'n,
Я не могу сопротивляться,
Will mich einmal noch verlier′n.
Хочу ещё раз потеряться в тебе.
Es darf nicht sein und doch,
Этого не должно быть, и всё же,
Ich lieb dich immer noch.
Я всё ещё люблю тебя.
Ich will die Nacht mit Dir.
Хочу провести эту ночь с тобой.
Wie oft hab ich an Dich gedacht,
Как часто я думал о тебе,
Vielleicht tausend mal in der Nacht
Может быть, тысячу раз за ночь
Und wollt doch vergessen.
И хотел забыть.
Wie oft hab ich um Dich geweint,
Как часто я плакал по тебе,
Und mir gesagt, Du bist nicht eine Träne wert.
И говорил себе, что ты не стоишь и слезинки.
Doch heut frag ich mich,
Но сегодня я спрашиваю себя,
Wohin mich die Sehnsucht führt.
Куда меня ведет эта тоска.
Wenn auch mein Herz daran zerbricht,
Даже если мое сердце разобьется,
Ich will die Nacht mit Dir.
Хочу провести эту ночь с тобой.
Wenn alles auch dagegen spricht,
Даже если всё против,
Ich will die Nacht mit Dir.
Хочу провести эту ночь с тобой.
Da geht gar nichts mehr,
Больше ничего не важно,
Ich kann mich nicht wehren,
Я не могу сопротивляться,
Will mich einmal noch verlieren.
Хочу ещё раз потеряться в тебе.
Es darf nicht sein und doch,
Этого не должно быть, и всё же,
Ich lieb dich immer noch.
Я всё ещё люблю тебя.
Ich will die Nacht mit Dir.
Хочу провести эту ночь с тобой.
Sei leise, wenn du morgen gehst,
Будь тихой, когда уйдешь завтра,
Laß nichts von Dir zurück.
Не оставляй после себя ничего.
Weck mich nicht auf,
Не буди меня,
Ich träume noch vom Glück.
Я всё ещё мечтаю о счастье.
Wenn auch mein Herz daran zerbricht,
Даже если мое сердце разобьется,
Ich will die Nacht mit Dir.
Хочу провести эту ночь с тобой.
Wenn alles auch dagegen spricht,
Даже если всё против,
Ich will die Nacht mit Dir.
Хочу провести эту ночь с тобой.
Da geht gar nichts mehr,
Больше ничего не важно,
Ich kann mich nicht wehren,
Я не могу сопротивляться,
Will mich einmal noch verlieren.
Хочу ещё раз потеряться в тебе.
Es darf nicht sein und doch,
Этого не должно быть, и всё же,
Ich lieb dich immer noch.
Я всё ещё люблю тебя.
Ich will die Nacht mit Dir.
Хочу провести эту ночь с тобой.
Da geht gar nichts mehr,
Больше ничего не важно,
Ich kann mich nicht wehren,
Я не могу сопротивляться,
Will mich einmal noch verlieren.
Хочу ещё раз потеряться в тебе.
Es darf nicht sein und doch,
Этого не должно быть, и всё же,
Ich lieb dich immer noch.
Я всё ещё люблю тебя.
Ich will die Nacht mit dir.
Хочу провести эту ночь с тобой.





Авторы: Francesco Bruletti, Heiko Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.