Текст и перевод песни Bernhard Brink - Jenseits deiner Liebe
Als
wir
uns
suchten
und
uns
fanden,
Когда
мы
искали
друг
друга
и
нашли
друг
друга,
Und
über
Nacht
in
Feuer
standen,
И
в
одночасье
в
огне
стояли,
Glaubte
ich,
ich
würd′
verbrennen
immerzu.
Я
думал,
что
всегда
буду
гореть.
Wir
hatten
uns
soviel
zu
zeigen,
У
нас
было
так
много,
чтобы
показать
себя,
Ließen
unsere
Träume
steigen,
Пусть
наши
мечты
растут,
Glaubten
nichts
mehr
kann
uns
trennen
immerzu.
Верили,
что
ничто
больше
не
может
разлучить
нас
всегда.
Dann
hörte
ich
Dich
sagen,
Потом
я
услышал,
как
ты
сказал,
Du
kannst
das
alles
nicht
ertragen,
Ты
не
можешь
вынести
всего
этого,
Erzähltest
mir
von
Deinen
Plänen
immerzu.
Всегда
рассказывай
мне
о
своих
планах.
Und
mein
Herz
lag
auf
den
Boden,
И
мое
сердце
лежало
на
полу,
Du
bist
einfach
fort
gezogen,
Ты
просто
ушел,
Und
ich
spürte
meine
heißen
Tränen
immerzu
immerzu.
И
я
снова
и
снова
чувствовала
свои
горячие
слезы.
Jetzt
bin
ich
jenseits
deiner
Liebe,
Теперь
я
за
пределами
твоей
любви,
Doch
wenn
ich
Hunger
nach
Dir
kriege,
Но
когда
я
проголодаюсь
по
тебе,,
Hol'
ich
Dich
in
meine
Träume,
irgendwie.
Я
заберу
тебя
в
свои
сны,
как-нибудь.
Jetzt
bin
ich
jenseits
deiner
Liebe,
Теперь
я
за
пределами
твоей
любви,
Doch
wenn
ich
Sehnsuchtsfieber
kriege,
Но
когда
я
испытываю
лихорадку
тоски,
Hol′
ich
Dich
in
meine
Träume,
irgendwie.
Я
заберу
тебя
в
свои
сны,
как-нибудь.
Und
ich
hab'dir
alles
gegeben,
И
я
дал
тебе
все,
Um
diese
Liebe
zu
erleben,
Чтобы
испытать
эту
любовь,
Ich
fühlte
alles
und
war
ehrlich
immerzu.
Я
все
чувствовал
и
всегда
был
честен.
Ich
hab'
die
Zeit
mit
Dir
geatmet,
Я
дышал
временем
с
тобой,
Wir
sind
zum
Himmel
durchgestartet,
Мы
устремились
к
небу,
Es
war
die
Nähe
unentbehrlich
immerzu.
Близость
была
незаменимой
всегда.
Und
wenn
ich
jetzt
von
Dir
erzähle,
И
если
я
сейчас
расскажу
о
тебе,
Dann
fällt
die
Nacht
auf
meine
Seele,
Затем
ночь
падает
на
мою
душу,
Als
wenn
tausend
Schleier
fallen
immerzu.
Как
будто
тысяча
завес
всегда
падает.
Ich
kann
auf
Liebe
nicht
verzichten,
Я
не
могу
обойтись
без
любви,
Oh
lieber
Gott,
du
mußtest
richten,
О
Боже,
ты
должен
был
судить,
Ich
will
Dich,
Dich
vor
allem
immerzu,
immerzu.
Я
хочу
Тебя,
тебя,
прежде
всего,
всегда,
всегда.
Jetzt
bin
ich
jenseits
deiner
Liebe,
Теперь
я
за
пределами
твоей
любви,
Jetzt
bin
ich
jenseits
deiner
Liebe.
Теперь
я
за
пределами
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.