Bernhard Brink - Jenseits deiner Liebe - перевод текста песни на русский

Jenseits deiner Liebe - Bernhard Brinkперевод на русский




Jenseits deiner Liebe
По ту сторону твоей любви
Als wir uns suchten und uns fanden,
Когда мы искали друг друга и нашли,
Und über Nacht in Feuer standen,
И за одну ночь вспыхнули огнём,
Glaubte ich, ich würd′ verbrennen immerzu.
Я верил, что буду гореть вечно.
Wir hatten uns soviel zu zeigen,
Нам было так много чего показать друг другу,
Ließen unsere Träume steigen,
Мы позволяли нашим мечтам воспарять,
Glaubten nichts mehr kann uns trennen immerzu.
Верили, что ничто не сможет нас разлучить никогда.
Dann hörte ich Dich sagen,
Потом я услышал, как ты сказала,
Du kannst das alles nicht ertragen,
Что ты больше не можешь этого выносить,
Erzähltest mir von Deinen Plänen immerzu.
Рассказывала мне о своих планах постоянно.
Und mein Herz lag auf den Boden,
И моё сердце упало на землю,
Du bist einfach fort gezogen,
Ты просто ушла,
Und ich spürte meine heißen Tränen immerzu immerzu.
И я чувствовал свои горячие слёзы постоянно, постоянно.
Jetzt bin ich jenseits deiner Liebe,
Теперь я по ту сторону твоей любви,
Doch wenn ich Hunger nach Dir kriege,
Но когда я чувствую голод по тебе,
Hol' ich Dich in meine Träume, irgendwie.
Я забираю тебя в свои сны, каким-то образом.
Jetzt bin ich jenseits deiner Liebe,
Теперь я по ту сторону твоей любви,
Doch wenn ich Sehnsuchtsfieber kriege,
Но когда меня охватывает любовная лихорадка,
Hol′ ich Dich in meine Träume, irgendwie.
Я забираю тебя в свои сны, каким-то образом.
Und ich hab'dir alles gegeben,
И я отдал тебе всё,
Um diese Liebe zu erleben,
Чтобы испытать эту любовь,
Ich fühlte alles und war ehrlich immerzu.
Я чувствовал всё и был честен всегда.
Ich hab' die Zeit mit Dir geatmet,
Я дышал временем, проведённым с тобой,
Wir sind zum Himmel durchgestartet,
Мы взлетели до небес,
Es war die Nähe unentbehrlich immerzu.
Эта близость была необходима всегда.
Und wenn ich jetzt von Dir erzähle,
И когда я сейчас рассказываю о тебе,
Dann fällt die Nacht auf meine Seele,
Тогда ночь опускается на мою душу,
Als wenn tausend Schleier fallen immerzu.
Как будто тысячи вуалей падают постоянно.
Ich kann auf Liebe nicht verzichten,
Я не могу отказаться от любви,
Oh lieber Gott, du mußtest richten,
О, Боже, ты должен был судить,
Ich will Dich, Dich vor allem immerzu, immerzu.
Я хочу тебя, тебя превыше всего, всегда, всегда.
Jetzt bin ich jenseits deiner Liebe,
Теперь я по ту сторону твоей любви,
Jetzt bin ich jenseits deiner Liebe.
Теперь я по ту сторону твоей любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.