Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenseits deiner Liebe
По ту сторону твоей любви
Als
wir
uns
suchten
und
uns
fanden,
Когда
мы
искали
друг
друга
и
нашли,
Und
über
Nacht
in
Feuer
standen,
И
за
одну
ночь
вспыхнули
огнём,
Glaubte
ich,
ich
würd′
verbrennen
immerzu.
Я
верил,
что
буду
гореть
вечно.
Wir
hatten
uns
soviel
zu
zeigen,
Нам
было
так
много
чего
показать
друг
другу,
Ließen
unsere
Träume
steigen,
Мы
позволяли
нашим
мечтам
воспарять,
Glaubten
nichts
mehr
kann
uns
trennen
immerzu.
Верили,
что
ничто
не
сможет
нас
разлучить
никогда.
Dann
hörte
ich
Dich
sagen,
Потом
я
услышал,
как
ты
сказала,
Du
kannst
das
alles
nicht
ertragen,
Что
ты
больше
не
можешь
этого
выносить,
Erzähltest
mir
von
Deinen
Plänen
immerzu.
Рассказывала
мне
о
своих
планах
постоянно.
Und
mein
Herz
lag
auf
den
Boden,
И
моё
сердце
упало
на
землю,
Du
bist
einfach
fort
gezogen,
Ты
просто
ушла,
Und
ich
spürte
meine
heißen
Tränen
immerzu
immerzu.
И
я
чувствовал
свои
горячие
слёзы
постоянно,
постоянно.
Jetzt
bin
ich
jenseits
deiner
Liebe,
Теперь
я
по
ту
сторону
твоей
любви,
Doch
wenn
ich
Hunger
nach
Dir
kriege,
Но
когда
я
чувствую
голод
по
тебе,
Hol'
ich
Dich
in
meine
Träume,
irgendwie.
Я
забираю
тебя
в
свои
сны,
каким-то
образом.
Jetzt
bin
ich
jenseits
deiner
Liebe,
Теперь
я
по
ту
сторону
твоей
любви,
Doch
wenn
ich
Sehnsuchtsfieber
kriege,
Но
когда
меня
охватывает
любовная
лихорадка,
Hol′
ich
Dich
in
meine
Träume,
irgendwie.
Я
забираю
тебя
в
свои
сны,
каким-то
образом.
Und
ich
hab'dir
alles
gegeben,
И
я
отдал
тебе
всё,
Um
diese
Liebe
zu
erleben,
Чтобы
испытать
эту
любовь,
Ich
fühlte
alles
und
war
ehrlich
immerzu.
Я
чувствовал
всё
и
был
честен
всегда.
Ich
hab'
die
Zeit
mit
Dir
geatmet,
Я
дышал
временем,
проведённым
с
тобой,
Wir
sind
zum
Himmel
durchgestartet,
Мы
взлетели
до
небес,
Es
war
die
Nähe
unentbehrlich
immerzu.
Эта
близость
была
необходима
всегда.
Und
wenn
ich
jetzt
von
Dir
erzähle,
И
когда
я
сейчас
рассказываю
о
тебе,
Dann
fällt
die
Nacht
auf
meine
Seele,
Тогда
ночь
опускается
на
мою
душу,
Als
wenn
tausend
Schleier
fallen
immerzu.
Как
будто
тысячи
вуалей
падают
постоянно.
Ich
kann
auf
Liebe
nicht
verzichten,
Я
не
могу
отказаться
от
любви,
Oh
lieber
Gott,
du
mußtest
richten,
О,
Боже,
ты
должен
был
судить,
Ich
will
Dich,
Dich
vor
allem
immerzu,
immerzu.
Я
хочу
тебя,
тебя
превыше
всего,
всегда,
всегда.
Jetzt
bin
ich
jenseits
deiner
Liebe,
Теперь
я
по
ту
сторону
твоей
любви,
Jetzt
bin
ich
jenseits
deiner
Liebe.
Теперь
я
по
ту
сторону
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.