Bernhard Brink - Keiner Kann Uns Das Verbieten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Keiner Kann Uns Das Verbieten




Keiner kann uns das verbieten.
Никто не может нам этого запретить.
Alles and're ist egal,
Все and're не имеет значения,
Weil wir zwei uns so sehr lieben.
Потому что мы двое так сильно любим друг друга.
Darum verführ mich noch einmal'!
Поэтому соблазни меня еще раз'!
Heiße Küsse schon am Morgen.
Горячие поцелуи еще с утра.
Ich kann dir nicht widersteh'n.
Я не могу сопротивляться тебе.
Will im Feuer der Gefühle untergeh'n.
Уилл утонул в огне чувств.
Wahre Liebe ist das Größte.
Настоящая любовь - это самое большое.
Komm und gib sie mir!
Приди и отдай ее мне!
Denn keiner kann uns das verbieten.
Потому что никто не может нам этого запретить.
Alles and're ist egal,
Все and're не имеет значения,
Weil wir zwei uns so sehr lieben.
Потому что мы двое так сильно любим друг друга.
Darum verführ mich noch einmal'!
Поэтому соблазни меня еще раз'!
Denn keiner kann uns das verbieten.
Потому что никто не может нам этого запретить.
Das ist nur für uns allein.
Это только для нас одних.
Diese Leidenschaft ist Wahnsinn
Эта страсть-безумие
Und es soll nie zu Ende sein mit uns zwei'n.
И это никогда не должно закончиться с нами двумя.
Pure Sehnsucht in den Augen,
Чистая тоска в глазах,
Ich begehre dich so sehr.
Я так сильно тебя хочу.
Fast verboten ist der Traum,
Почти запретный сон,
Doch, ich will mehr.
Нет, я хочу большего.
Wahre Liebe ist das Größte,
Настоящая любовь-это самое большое,
Komm und gib sie mir!
Приди и отдай ее мне!
Denn keiner kann uns das verbieten.
Потому что никто не может нам этого запретить.
Alles and're ist egal,
Все and're не имеет значения,
Weil wir zwei uns so sehr lieben.
Потому что мы двое так сильно любим друг друга.
Darum verführ mich noch einmal'!
Поэтому соблазни меня еще раз'!
Denn keiner kann uns das verbieten.
Потому что никто не может нам этого запретить.
Das ist nur für uns allein.
Это только для нас одних.
Diese Leidenschaft ist Wahnsinn
Эта страсть-безумие
Und es soll nie zu Ende sein mit uns zwei'n.
И это никогда не должно закончиться с нами двумя.
Wahre Liebe ist das Größte,
Настоящая любовь-это самое большое,
Komm und gib sie mir!
Приди и отдай ее мне!
Denn keiner kann uns das verbieten.
Потому что никто не может нам этого запретить.
Alles and're ist egal,
Все and're не имеет значения,
Weil wir zwei uns so sehr lieben.
Потому что мы двое так сильно любим друг друга.
Darum verführ mich noch einmal'!
Поэтому соблазни меня еще раз'!
Denn keiner kann uns das verbieten.
Потому что никто не может нам этого запретить.
Das ist nur für uns allein.
Это только для нас одних.
Diese Leidenschaft ist Wahnsinn
Эта страсть-безумие
Und es soll nie zu Ende sein mit uns zwei'n.
И это никогда не должно закончиться с нами двумя.
Denn keiner kann uns das verbieten.
Потому что никто не может нам этого запретить.
Alles and're ist egal,
Все and're не имеет значения,
Weil wir zwei uns so sehr lieben.
Потому что мы двое так сильно любим друг друга.
Darum verführ mich noch einmal'!
Поэтому соблазни меня еще раз'!
Denn keiner kann uns das verbieten.
Потому что никто не может нам этого запретить.
Das ist nur für uns allein.
Это только для нас одних.
Diese Leidenschaft ist Wahnsinn
Эта страсть-безумие
Und es soll nie zu Ende sein mit uns zwei'n.
И это никогда не должно закончиться с нами двумя.





Авторы: Michael Buschjan, Kurt Jun Kokus, Gerhard Grote, Berry Muenchener


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.