Текст и перевод песни Bernhard Brink - Lebst du immer noch im Süden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lebst du immer noch im Süden
Живешь ли ты всё ещё на юге
Dass
ich
Dich
heut
hier
treffe
То,
что
я
встретил
тебя
сегодня
здесь,
Ist
schon
total
verrückt
Просто
невероятно.
Die
Frau,
die
damals
sagte
Женщина,
которая
тогда
сказала:
Ich
hau
ab,
sag,
kommst
Du
mit
«Я
уезжаю,
скажи,
поедешь
со
мной?»
Ich
seh
Dich
noch
im
Taxi
Я
до
сих
пор
вижу
тебя
в
такси,
Vor
meiner
Haustür
stehn
Стоящей
у
моей
двери.
Doch
damals
fehlte
mir
der
Mut
Но
тогда
мне
не
хватило
смелости
Mit
Dir
zu
gehn
Уйти
с
тобой.
Lebst
Du
immer
noch
im
Süden
Живешь
ли
ты
всё
ещё
на
юге,
In
dem
kleinen
Haus
am
Meer
В
том
маленьком
доме
у
моря?
Würden
wir
uns
heut
noch
lieben
Люби
ли
бы
мы
друг
друга
сейчас,
Wenn
ich
mit
Dir
gegangen
wär
Если
бы
я
ушел
с
тобой
тогда?
Damals
hab
ich
mich
entschieden
Тогда
я
выбрал
Fürn
Leben
in
lackierten
Schuhn
Жизнь
в
лакированных
туфлях.
War
zu
feige,
was
zu
wagen
Был
слишком
труслив,
чтобы
рискнуть,
Doch
würdst
Du
mich
heute
fragen
Но
если
бы
ты
спросила
меня
сегодня,
Heut
würd
ichs
tun
Сегодня
я
бы
это
сделал.
Ich
hab
noch
Deine
Briefe
У
меня
всё
ещё
хранятся
твои
письма
Und
die
Fotos
bei
mir
im
Schrank
И
фотографии
в
шкафу.
Da
stehst
Du
immer
Barfuss
Там
ты
всегда
босиком
An
irgendeinem
Strand
На
каком-нибудь
пляже.
Ich
würd
gern
von
Dir
wissen
Я
хотел
бы
знать,
Wie
es
Dir
ergangen
ist
Как
сложилась
твоя
жизнь,
Ob
Du
immer
noch
so
wild
wie
damals
bist
Осталась
ли
ты
такой
же
свободной,
как
тогда.
Lebst
Du
immer
noch
im
Süden
Живешь
ли
ты
всё
ещё
на
юге,
In
dem
kleinen
Haus
am
Meer
В
том
маленьком
доме
у
моря?
Würden
wir
uns
heut
noch
lieben
Люби
ли
бы
мы
друг
друга
сейчас,
Wenn
ich
mit
Dir
gegangen
wär
Если
бы
я
ушел
с
тобой
тогда?
Damals
hab
ich
mich
entschieden
Тогда
я
выбрал
Fürn
Leben
in
lackierten
Schuhn
Жизнь
в
лакированных
туфлях.
War
zu
feige,
was
zu
wagen
Был
слишком
труслив,
чтобы
рискнуть,
Doch
würdst
Du
mich
heute
fragen
Но
если
бы
ты
спросила
меня
сегодня,
Heut
würd
ichs
tun
Сегодня
я
бы
это
сделал.
Lebst
Du
immer
noch
im
Süden
Живешь
ли
ты
всё
ещё
на
юге,
In
dem
kleinen
Haus
am
Meer
В
том
маленьком
доме
у
моря?
Würden
wir
uns
heut
noch
lieben
Люби
ли
бы
мы
друг
друга
сейчас,
Wenn
ich
mit
Dir
gegangen
wär
Если
бы
я
ушел
с
тобой
тогда?
Damals
hab
ich
mich
entschieden
Тогда
я
выбрал
Fürn
Leben
in
lackierten
Schuhn
Жизнь
в
лакированных
туфлях.
War
zu
feige,
was
zu
wagen
Был
слишком
труслив,
чтобы
рискнуть,
Doch
würdst
Du
mich
heute
fragen
Но
если
бы
ты
спросила
меня
сегодня,
Heut
würd
ichs
tun
Сегодня
я
бы
это
сделал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.