Bernhard Brink - Liebe Auf Zeit - перевод текста песни на английский

Liebe Auf Zeit - Bernhard Brinkперевод на английский




Liebe Auf Zeit
Temporary Love
Mädchen zu haben, mal jene, mal diese
Having girls, first this one, then that one,
Der Größte zu sein, das war meine Devise
Being the greatest, that was my motto.
Ich wechselte sie wie mein Hemd jeden Tag
I changed them like my shirt every day,
Nach Gefühlen hab ich nie gefragt
I never asked about feelings.
Doch dann über Nacht, da trat sie in mein Leben
But then, overnight, she entered my life,
Und für diese Frau hätt ich alles gegeben
And for this woman, I would have given anything.
Ich kämpfte, doch so, wie mein Ruf eben war
I fought, but as my reputation was,
Mit dem andern ging sie zum Altar
She walked down the aisle with another.
Denn eine Liebe auf Zeit ist ein Spiel ohne Glück
Because a temporary love is a game without luck,
Und zu spät sah ich's ein, doch es gab kein Zurück
And too late I realized it, but there was no turning back.
Kommt das Schicksal nochmal mit der Chance zu mir
If fate gives me another chance,
Greif ich zu, spielen tu ich nie mehr
I'll take it, I'll never play again.
Ruhelos zieh ich durch Kneipen und Straßen
Restlessly I wander through pubs and streets,
Und kann keinen klaren Gedanken mehr fassen
And can't think clearly anymore.
Die Freunde, sie lachen, weil sie mich nicht verstehen
My friends, they laugh because they don't understand me,
Ich hab Angst, allein nach Hause zu gehen
I'm afraid to go home alone.
Denn eine Liebe auf Zeit ist ein Spiel ohne Glück
Because a temporary love is a game without luck,
Und das Schicksal zahlt jedem die Fehler zurück
And fate pays everyone back for their mistakes.
Mancher hält sich für stark, doch dass er längst besiegt
Some think they're strong, but that they've long been defeated,
Glaubt er erst, wenn am Boden er liegt
They only believe it when they're lying on the ground.
Denn eine Liebe auf Zeit ist ein Spiel ohne Glück
Because a temporary love is a game without luck,
Und zu spät sah ich's ein, doch es gab kein Zurück
And too late I realized it, but there was no turning back.
Kommt das Schicksal nochmal mit der Chance zu mir
If fate gives me another chance,
Greif ich zu, spielen tu ich nie mehr
I'll take it, I'll never play again.
Kommt das Schicksal nochmal mit der Chance zu mir
If fate gives me another chance,
Greif ich zu, spielen tu ich nie mehr
I'll take it, I'll never play again.





Авторы: Dp, Frank Thorsten, Peter Schirmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.