Bernhard Brink - Madaleine - перевод текста песни на русский

Madaleine - Bernhard Brinkперевод на русский




Madaleine
Мадлен
Ich ging zu ihr nach Haus und fragte rund heraus:
Я пришел к ней домой и прямо спросил:
Wann endlich heiraten wir?
Когда мы наконец поженимся?
Sie hielt den Atem an, denn ein mir fremder Mann
Она задержала дыхание, ведь в дверях спальни
Stand in der Schlafzimmertür.
Стоял незнакомый мне мужчина.
So kam alles heraus,
Так всё и раскрылось,
Ich war der zweite Verlobte im Haus.
Я был вторым женихом в этом доме.
Madeleine, dieser Zirkus gefällt mir nicht,
Мадлен, этот цирк мне не нравится,
Ich steh′ nicht gern im Rampenlicht,
Я не люблю быть в центре внимания,
Spiel' für andre den Clown.
Играть для других клоуна.
Madeleine, du brauchst immer dein Publikum,
Мадлен, тебе всегда нужна публика,
Aber ich steh′ nur dumm herum
А я лишь глупо стою в стороне
Und muß deine Launen verdaun.
И терплю твои капризы.
Du machst mit mir, was du willst
Ты делаешь со мной, что хочешь,
Du machst mich lächerlich,
Ты выставляешь меня на посмешище,
Aber trotzdem hab' ich dir immer verziehn,
Но, несмотря на это, я всегда тебя прощал,
Das ist mein Problem.
В этом моя проблема.
Madeleine, dieser Zirkus wird weitergehn,
Мадлен, этот цирк будет продолжаться,
Denn solange wir zwei uns sehn,
Ведь пока мы видимся,
Bleib' ich immer dein Clown.
Я всегда буду твоим клоуном.
Trotz vieler Sorgen und Pannen mit Dir
Несмотря на множество забот и неурядиц с тобой
Gab es doch einen Hochzeitstermin.
Всё же была назначена дата свадьбы.
Mit unseren Freunden und Trauzeugen
С нашими друзьями и свидетелями
Zogen wir alle zum Standesamt hin
Мы все отправились в ЗАГС.
Dort stand vor dem Portal der andere Mann
Там, у входа, стоял тот другой мужчина
Und der sang dieses Mal:
И на этот раз пел он:
Madeleine, dieser Zirkus gefällt mir nicht,
Мадлен, этот цирк мне не нравится,
Ich steh′ nicht gern im Rampenlicht,
Я не люблю быть в центре внимания,
Spiel′ für andere den Clown.
Играть для других клоуна.
Madeleine, du brauchst immer dein Publikum,
Мадлен, тебе всегда нужна публика,
Aber ich steh' nur dumm herum
А я лишь глупо стою в стороне
Und muß deine Launen verdaun.
И терплю твои капризы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.