Текст и перевод песни Bernhard Brink - Marie-Christine
Marie-Christine
Marie-Christine
Ihr
Name
steht
noch
auf
dem
Schildan
unserer
Tür,
Marie-Christine.
Her
name
is
still
on
the
sign
of
our
door,
Marie-Christine.
Dabei
ist
sie
seit
vielen
Wochenschon
nicht
mehr
hier,
Marie-Christine.
But
she
hasn't
been
here
for
many
weeks,
Marie-Christine.
So
manche
Nacht,
da
lieg
ich
wach,
sie
fehlt
mir
so
sehr,
Marie-Christine.
Many
a
night,
I
lie
awake,
missing
her
so
much,
Marie-Christine.
Sie
war
mein
Freund,
meine
Geliebteund
noch
viel
mehr,
Marie-Christine.
She
was
my
friend,
my
lover,
and
so
much
more,
Marie-Christine.
Es
kam
die
Zeit,
in
der
sie
sich
so
geheimnisvoll
benahm,
ein
Guru
zog
sie
fest
in
seinen
Bann.
Sie
war
erst
achtzehn
Jahreund
das
Leben
das
stand
noch
vor
ihr.
There
came
a
time
when
she
behaved
so
mysteriously,
a
guru
drew
her
firmly
under
his
spell.
She
was
only
eighteen
years
old,
and
life
was
still
ahead
of
her.
Wir
wollten
noch
so
viel
erfahrenals
das
Schicksal,
sie
fortnahm
von
mir.
We
wanted
to
experience
so
much
when
fate
took
her
away
from
me.
Sie
war
erst
achtzehn
Jahreund
falscher
Glaube
der
machte
sie
blind.
She
was
only
eighteen,
and
false
faith
blinded
her.
Wir
hatten
noch
so
viele
Träume,
doch
diese
Träume
verwehte
der
Wind.
Ich
suchte
sie
fast
überall
und
machte
mir
Mut,
Marie-Christine.und
manches
Mal,
da
glaubte
ich
selbst,
es
wird
wieder
gut,
Marie-Christine.
We
had
so
many
dreams,
but
those
dreams
were
blown
away
by
the
wind.
I
looked
for
her
almost
everywhere
and
took
courage,
Marie-Christine.
And
sometimes,
I
even
believed
myself,
that
things
would
be
good
again,
Marie-Christine.
Sie
ruft
nie
an,
schreibt
nicht
ein
Wort,
ich
hab′s
nicht
kapiert,
Marie-Christine.
She
never
calls,
doesn't
write
a
word,
I
don't
get
it,
Marie-Christine.
Was
ist
der
Grund,
der
sie
ins
Nirgendwo
geführt,
Marie-Christine.
What
is
the
reason
that
led
her
to
nowhere,
Marie-Christine?
Ich
möchte
mit
ihr
reden,
vielleicht
könnt
ich
sie
ja
versteh?
n,
ein
Freund
hat
sie
in
Amsterdam
geseh?
n.
Sie
war
erst
achtzehn
Jahreund
das
Leben
das
stand
noch
vor
ihr.
I
want
to
talk
to
her,
maybe
I
could
understand
her?
A
friend
saw
her
in
Amsterdam.
She
was
only
eighteen
years
old,
and
life
was
still
ahead
of
her.
Wir
wollten
noch
so
viel
erfahrenals
das
Schicksal,
sie
fortnahm
von
mir.
We
wanted
to
experience
so
much
when
fate
took
her
away
from
me.
Sie
war
erst
achtzehn
Jahreund
falscher
Glaube
der
machte
sie
blind.
She
was
only
eighteen,
and
false
faith
blinded
her.
Wir
hatten
noch
so
viele
Träume,
doch
diese
Träume
verwehte
der
Wind.
(2x)
We
had
so
many
dreams,
but
those
dreams
were
blown
away
by
the
wind.
(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Power, Ully Jonas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.