Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
Nikita,
ist
Dir
kalt,
Эй,
Никита,
тебе
холодно,
Dort
im
andern
Teil
von
unserer
Welt,
Там,
в
другой
части
нашего
мира,
Wenn
die
Angst
sich
an
Dich
krallt,
Когда
страх
к
тебе
подбирается,
Und
wenn
ein
Schatten
auf
die
Mauer
fällt.
И
когда
тень
падает
на
стену.
Ich
sah
Dich
auf
Wache
steh'n,
Я
видел
тебя
на
карауле,
Grauer
Zinnsoldat
im
Teufelskreis,
Серый
оловянный
солдатик
в
порочном
круге,
Die
Augen
wie
erfrornes
Feuer,
Глаза
как
застывший
огонь,
Das
Herz
begraben
unter
Schnee
und
Eis.
Сердце
погребено
под
снегом
и
льдом.
Oh
Nikita,
Du
weißt
nichts
von
mir,
О,
Никита,
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
Gräben
trennen
mich
von
Dir,
Рвы
разделяют
меня
с
тобой,
Und
doch
bin
ich
mir
manchmal
ziemlich
sicher,
И
все
же
я
иногда
совершенно
уверен,
Nikita,
Du
fühlst
wie
ich.
Никита,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Oh
Nikita,
was
ist
Hoffnung
wert,
О,
Никита,
чего
стоит
надежда,
Solang
man
uns
zu
Hassen
lehrt,
Пока
нас
учат
ненавидеть,
Mancher
sagt
wir
wär'n
wie
Nacht
und
Licht,
Кто-то
говорит,
что
мы
как
ночь
и
свет,
Doch
ich
Nikita
ich
glaub
es
nicht.
Но
я,
Никита,
я
не
верю
в
это.
Denn
auch
Du
sehnst
Dich
danach,
Ведь
ты
тоже
жаждешь,
Mehr
zu
sein
als
immer
nur
ein
Zinnsoldat.
Быть
чем-то
большим,
чем
просто
оловянный
солдатик.
Du
hältst
Dich
mit
Träumen
wach
Ты
бодрствуешь,
грезя
мечтами,
Und
setzt
die
Sterne
hinterm
Stacheldraht.
И
помещаешь
звезды
за
колючую
проволоку.
Und
wenn
der
Morgen
graut,
И
когда
рассветет,
Und
wenn
jeder
jeden
besser
kennt,
И
когда
каждый
будет
знать
друг
друга
лучше,
Und
wenn
das
Meer
des
Schweigens
taut,
И
когда
море
молчания
растает,
Werden
wir
merken
das
uns
wenig
trennt.
Мы
поймем,
что
нас
мало
что
разделяет.
Oh
Nikita,
was
ist
Hoffnung
wert,
О,
Никита,
чего
стоит
надежда,
Solang'
man
uns
zu
Hassen
lehrt,
Пока
нас
учат
ненавидеть,
Mancher
sagt
wir
wär'n
wie
Nacht
und
Licht,
Кто-то
говорит,
что
мы
как
ночь
и
свет,
Doch
ich
Nikita
ich
glaub
es
nicht.
Но
я,
Никита,
я
не
верю
в
это.
Oh
Nikita
du
weißt
nichts
von
mir,
О,
Никита,
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
Viele
Gräben
ja
die
trennen
mich
von
Dir,
Многие
рвы,
да,
разделяют
меня
с
тобой,
Und
doch
bin
ich
mir
manchmal
ziemlich
sicher,
И
все
же
я
иногда
совершенно
уверен,
Nikita,
Du
fühlst
wie
ich.
Никита,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Oh
Nikita,
was
ist
Hoffnung
wert,
О,
Никита,
чего
стоит
надежда,
Solang
man
uns
zu
Hassen
lehrt,
Пока
нас
учат
ненавидеть,
Mancher
sagt
wir
wär'n
wie
Nacht
und
Licht,
Кто-то
говорит,
что
мы
как
ночь
и
свет,
Doch
ich
Nikita
ich
glaub
es
nicht.
Но
я,
Никита,
я
не
верю
в
это.
Nein,
Nikita,
nein,
ich
glaub
es
nicht
Нет,
Никита,
нет,
я
не
верю
в
это
Doch
ich
Nikita,
nein,
ich
glaub
es
nicht
Но
я,
Никита,
нет,
я
не
верю
в
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elton John, Bernie Taupin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.