Текст и перевод песни Bernhard Brink - Scharazan, Kleine Insel Der Gefühle
Schon
als
Kind
hab
ich
geträumt,
Еще
в
детстве
я
мечтал,
Von
der
Insel
weit
im
Meer.
С
острова
далеко
в
море.
Wo
der
Wind
die
Freiheit
küsst,
Где
ветер
целует
свободу,
Und
wo
die
Liebe
zuhause
ist.
И
там,
где
любовь
- дом.
Und
mir
ging
es
ebenso,
И
я
поступил
так
же,
War
im
Traum
oft
irgendwo.
Часто
бывал
где-то
во
сне.
Wollte
fliegen
manche
Nacht,
Хотел
летать
какую-то
ночь,
Und
hab
so
gern
daran
gedacht.
И
мне
так
нравилось
думать
об
этом.
Scharazan,
oh
Scharazan,
Scharazan,
oh
Scharazan,
Kleine
Insel
der
Gefühle.
Маленький
островок
чувств.
Die
in
jedem
Herzen
liegt,
Которая
лежит
в
каждом
сердце,
Auch
du
wirst
sie
einmal
finden
Ты
тоже
найдешь
их
когда-нибудь
Scharazan,
oh
Scharazan,
Scharazan,
oh
Scharazan,
Blauer
Himmel,
weißer
Strand.
Голубое
небо,
белый
пляж.
Und
ein
Engel
neben
mir,
И
ангел
рядом
со
мной,
Zeigt
mir
den
Weg
hin
zu
dir.
Покажи
мне
дорогу
к
тебе.
Scharazan,
oh
Scharazan,
Scharazan,
oh
Scharazan,
Kleine
Insel
der
Gefühle.
Маленький
островок
чувств.
Lass
uns
beide
dorthin
fliehn,
Давайте
оба
полетим
туда,
Noch
heute
mit
den
Wolken
ziehen.
Даже
сегодня
с
облаками
тянет.
Scharazan,
oh
Scharazan,
Scharazan,
oh
Scharazan,
Für
Verliebte
ganz
allein.
Для
влюбленных
в
полном
одиночестве.
Kann
die
Welt
doch
nirgendwo,
Мир
ведь
нигде
не
может,
Niemals,
ja
niemals
schöner
sein.
Никогда,
да
никогда
не
быть
красивее.
Scharazan
heißt
nicht
nur
Insel,
Шаразан
не
просто
называется
островом,
Es
heißt
glücklich
sein
und
Sonne.
Это
называется
быть
счастливым
и
солнцем.
Und
gemeinsam
weiter
gehn,
И
вместе
продолжим
идти
дальше,
Durch
dieses
Leben,
durch
die
Zeit.
Через
эту
жизнь,
через
время.
Schließ
die
Augen,
lass
dich
führen,
Закрой
глаза,
позволь
вести
себя,
Mehr
von
meiner
Liebe
spüren.
Чувствовать
больше
моей
любви.
Unser
Weg
ist
gar
nicht
weit,
Наш
путь
совсем
не
далек,
Denn
überall
ist
Zärtlichkeit.
Потому
что
везде
нежность.
Scharazan,
oh
Scharazan,
Scharazan,
oh
Scharazan,
Kleine
Insel
der
Gefühle.
Маленький
островок
чувств.
Die
in
jedem
Herzen
liegt,
Которая
лежит
в
каждом
сердце,
Auch
du,
auch
du
wirst
sie
bald
finden.
Ты
тоже,
ты
тоже
скоро
ее
найдешь.
Scharazan,
oh
Scharazan,
Scharazan,
oh
Scharazan,
Blauer
Himmel,
weißer
Strand.
Голубое
небо,
белый
пляж.
Und
ein
Engel
neben
mir,
И
ангел
рядом
со
мной,
Zeigt
mir
den
Weg
hin
zu
dir.
Покажи
мне
дорогу
к
тебе.
Scharazan,
oh
Scharazan,
Scharazan,
oh
Scharazan,
Kleine
Insel
der
Gefühle.
Маленький
островок
чувств.
Die
in
jedem
Herzen
liegt,
Которая
лежит
в
каждом
сердце,
Auch
du,
auch
du
wirst
sie
bald
finden.
Ты
тоже,
ты
тоже
скоро
ее
найдешь.
Scharazan,
oh
Scharazan,
Scharazan,
oh
Scharazan,
Paradies
der
Harmonie.
Рай
гармонии.
Es
liegt
südlich
von
dir,
Это
к
югу
от
вас,
Im
Land
der
Phantasie.
В
стране
воображения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Jung, Stefano Dammicco, Romina Power, Ciro Dammicco, Albano Carrisi, Antonio Dammicco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.