Bernhard Brink - Und wär's eine Sünde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Und wär's eine Sünde




Und wär's eine Sünde
Even If It's a Sin
Du standst gleich neben mir, ich sah dich lange an.
You stood right next to me, I watched you for a long time.
Du wusstest gleich, dass ich von dir gefangen war.
You knew right away that I was captivated by you.
Doch da war dieser Typ so ganz nah neben dir
But there was this guy so close to you
und ich verstand es nicht du lachtest her zu mir.
And I didn't understand it, you laughed at me.
Ich sprach dich an, doch da war diese Angst in deinem Blick,
I spoke to you, but there was this fear in your eyes,
der mir verriet, ich weiß es nicht.
Which told me, I don't know.
Und wär's eine Sünde, dann wärst du sie wert.
And even if it's a sin, then you'd be worth it.
Warum und weshalb, was wär da verkehrt.
Why and wherefore, what would be wrong with that.
Du machst mich verrückt, ich frag mich nur wie.
You drive me crazy, I just wonder how.
Wenn's heut nicht passiert, dann klappt es wohl nie.
If it doesn't happen today, it will probably never work.
Und wär's eine Sünde, dann wärst du sie wert.
And even if it's a sin, then you'd be worth it.
Erst machst du mich an, dann bist du empört.
First you turn me on, then you're outraged.
Ich wünsch uns die Nacht, die man nicht bereut.
I wish us the night that you won't regret.
Doch du sagst zu mir, so geht's nicht mein Freund.
But you say to me, that's not the way it goes, my friend.
Am nächsten Tag traf ich dich endlich ganz allein.
The next day I finally met you all alone.
Du sprachst mich an und dann ludst Du mich zu dir ein.
You spoke to me and then you invited me to see you.
Und ich hab dich gefragt, was sagt dein Freund dazu,
And I asked you, what will your boyfriend say about it,
das hast du nur gelacht, warum, weshalb, wozu.
You just laughed at that, why, wherefore, what for.
Es tut noch immer weh, wenn er uns zwei zusammen sieht,
It still hurts when he sees the two of us together,
denn er hat sich in mich verliebt.
Because he fell in love with me.
Und wär's eine Sünde, dann wärst du sie wert.
And even if it's a sin, then you'd be worth it.
Warum und weshalb, was wär da verkehrt.
Why and wherefore, what would be wrong with that.
Du machst mich verrückt, ich frag mich nur wie.
You drive me crazy, I just wonder how.
Wenn's heut nicht passiert, dann klappt es wohl nie.
If it doesn't happen today, it will probably never work.
Und wär's eine Sünde, dann wärst du sie wert.
And even if it's a sin, then you'd be worth it.
Erst machst du mich an, dann bist du empört.
First you turn me on, then you're outraged.
Ich wünsch uns die Nacht, die man nicht bereut.
I wish us the night that you won't regret.
Doch du sagst zu mir, so geht's nicht mein Freund
But you say to me, that's not the way it goes, my friend
Doch du sagst zu mir, so geht's nicht mein Freund
But you say to me, that's not the way it goes, my friend





Авторы: Eugen Romer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.