Bernhard Brink - Verdammt kurzer Auftritt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Verdammt kurzer Auftritt




Verdammt kurzer Auftritt
Чертовски короткий визит
Da wache ich auf im Dunkeln
Я просыпаюсь в темноте
und lieg hier' ganz allein
и лежу здесь совсем один.
Da gab's doch dich so schlecht kann ich
Ведь была же ты, неужели я
doch nicht gewesen sein.
был настолько плох?
Ok es war die erste Nacht
Ладно, это была первая ночь,
doch wolltest du nicht mehr.
но ты больше не хотела.
Du sagtest doch dass es was ernstes wär.
Ты же говорила, что это серьезно.
Das war'n verdammt kurzer Auftritt von dir.
Это был чертовски короткий визит с твоей стороны.
Wenn ich die Stunden jetzt zusammen zähl,
Если я сейчас подсчитаю часы,
komm' ich vielleicht auf vier.
то получится, может быть, четыре.
Dabei war ich doch stets der Sieger
А ведь я всегда был победителем,
hab'mich davon gemacht bei jeder.
уходил от каждой.
Ich hätte nie gedacht,
Я бы никогда не подумал,
dass das mal eine macht mit mir.
что кто-то так поступит со мной.
Da treff' ich mal so eine
Вот встречаю я такую,
die mir total gefällt.
которая мне безумно нравится.
Geh' nicht zu weit - nur Zärtlichkeit
Не заходи слишком далеко - только нежность,
mach' nicht auf grosser Held.
не строй из себя героя.
Geb' dir noch meine Decke ab
Отдаю тебе свое одеяло,
damit du bloss nicht frierst
чтобы ты не замерзла,
und mich vielleicht zum Frauenversteher kürst.
и, может быть, сочла меня знатоком женщин.
Das war'n verdammt kurzer Auftritt von dir.
Это был чертовски короткий визит с твоей стороны.
Wenn ich die Stunden jetzt zusammen zähl,
Если я сейчас подсчитаю часы,
komm' ich vielleicht auf vier.
то получится, может быть, четыре.
Dabei war ich doch stets der Sieger
А ведь я всегда был победителем,
hab'mich davon gemacht bei jeder.
уходил от каждой.
Ich hätte nie gedacht,
Я бы никогда не подумал,
dass das mal eine macht mit mir.
что кто-то так поступит со мной.
Hey Kompliment für n'nen Moment
Эй, комплимент на мгновение -
hab' ich gedacht dass ich die Frauen kenn'.
я думал, что знаю женщин.
Das war'n verdammt kurzer Auftritt von dir.
Это был чертовски короткий визит с твоей стороны.
Wenn ich die Stunden jetzt zusammen zähl,
Если я сейчас подсчитаю часы,
komm' ich vielleicht auf vier.
то получится, может быть, четыре.
Dabei war ich doch stets der Sieger
А ведь я всегда был победителем,
hab'mich davon gemacht bei jeder.
уходил от каждой.
Ich hätte nie gedacht,
Я бы никогда не подумал,
dass das mal eine macht mit mir.
что кто-то так поступит со мной.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.