Текст и перевод песни Bernhard Brink - Verdammt Lang Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdammt Lang Her
A Long While Ago
Die
Luft
ist
dick,
The
air
is
thick,
Das
Atmen
schwer.
It's
hard
to
breathe.
Die
Nacht
ist
lang,
The
night
is
long,
Da
geht
noch
mehr.
There's
more
to
go.
Ne
Frau
wie
du,
A
woman
like
you,
Die
müsste
glatt
verboten
sein.
She
should
be
forbidden.
Wir
lieben
uns
We
make
love
Von
spät
bis
früh.
From
late
into
dawn.
Der
Himmel
brennt,
The
sky
is
on
fire,
Ich
weiß
nicht
wie.
I
don't
know
how.
′N
riesen
Blitz
A
giant
lightning
bolt
Schlägt
kräftig
in
mein
Leben
ein.
Strikes
hard
into
my
life.
All'
die
unerfüllten
Jahre
All
those
unfulfilled
years
Und
das
Warten
auf
uns
zwei.
And
the
waiting
for
the
two
of
us.
All′
die
ungestellten
Fragen
All
the
unanswered
questions
Sind
mit
einem
Schlag
vorbei.
Are
over
in
an
instant.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her.
A
long
while
ago,
a
long
while
ago.
Verdammt
ich
lieb'
dich
immer
mehr.
I
swear
I
love
you
more
and
more.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her,
A
long
while
ago,
a
long
while
ago,
Ich
dachte
Wunder
gibt's
nicht
mehr.
I
thought
miracles
no
longer
existed.
Du
machst
den
Sieger
zum
Verlierer
You
turn
a
winner
into
a
loser
Und
verlier′n
fällt
mir
nicht
schwer.
And
losing
is
easy
for
me.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her,
A
long
while
ago,
a
long
while
ago,
Verdammt
lang
her.
A
long
while
ago.
Der
Morgen
graut
The
morning
dawns
Und
was
ich
seh
And
what
I
see
Ist
wunderschön.
Is
beautiful.
Die
Zweifel
geh′n.
My
doubts
disappear.
Ich
weiß
genau,
I
know
for
sure,
Das
muss
die
grosse
Liebe
sein.
This
must
be
true
love.
All'
die
unerfüllten
Jahre
All
those
unfulfilled
years
Und
das
Warten
auf
uns
zwei.
And
the
waiting
for
the
two
of
us.
All′
die
ungestellten
Fragen
All
the
unanswered
questions
Sind
mit
einem
Schlag
vorbei.
Are
over
in
an
instant.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her.
A
long
while
ago,
a
long
while
ago.
Verdammt
ich
lieb'
dich
immer
mehr.
I
swear
I
love
you
more
and
more.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her,
A
long
while
ago,
a
long
while
ago,
Ich
dachte
Wunder
gibt′s
nicht
mehr.
I
thought
miracles
no
longer
existed.
Du
machst
den
Sieger
zum
Verlierer
You
turn
a
winner
into
a
loser
Und
verlier'n
fällt
mir
nicht
schwer.
And
losing
is
easy
for
me.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her,
A
long
while
ago,
a
long
while
ago,
Verdammt
lang
her.
A
long
while
ago.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her.
A
long
while
ago,
a
long
while
ago.
Verdammt
ich
lieb′
dich
immer
mehr.
I
swear
I
love
you
more
and
more.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her,
A
long
while
ago,
a
long
while
ago,
Ich
dachte
Wunder
gibt's
nicht
mehr.
I
thought
miracles
no
longer
existed.
Du
machst
den
Sieger
zum
Verlierer
You
turn
a
winner
into
a
loser
Und
verlier'n
fällt
mir
nicht
schwer.
And
losing
is
easy
for
me.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her,
A
long
while
ago,
a
long
while
ago,
Verdammt
lang
her.
A
long
while
ago.
Verdammt
lang
her,
verdammt
lang
her,
A
long
while
ago,
a
long
while
ago,
Verdammt
lang
her.
A
long
while
ago.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Newman Cynthia A, Obenaus Holger, Zucker Norbert, Buschjan Michael, Krause Andreas Martin, Kokus Kurt Jun
Альбом
33
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.