Bernhard Brink - Vorbei ist vorbei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Vorbei ist vorbei




Vorbei ist vorbei
It's Over
Ich lieg noch wach in Gedanken bei dir,
I'm still lying awake thinking of you,
von der Sehnsucht umgebracht.
Driven mad with desire.
Mein Herz schlägt 13, alles brennt in mir,
My heart beats 13 times a second, everything inside me burns,
wo warst du letzte Nacht?
Where were you last night?
Du bist mein größter Fehler,
You're my biggest mistake,
doch immer wieder mach ich ihn gern.
But I'll gladly make it again and again.
Du bist und bleibst ein Wunder,
You're wonderful and unique,
wie von einem anderen Stern.
As if from another planet.
Vorbei ist vorbei, aber bitte nicht so.
It's over, over, but please not like this.
Vorbei ist vorbei, nur ich frag mich wieso?
It's over, over, but I just can't accept it.
Ich lebe für Liebe, ich lebe für dich,
I live for love, I live for you,
mir bleibt nur die Hoffnung,
My only hope is
du lebst auch für mich.
That you live for me too.
Ich lebe für Liebe, ich lebe für dich,
I live for love, I live for you,
mir bleibt nur die Hoffnung,
My only hope is
du lebst auch für mich.
That you live for me too.
Das glaub ich nicht, sag willst du wirklich geh'n?
I don't believe it, are you really going to leave?
Nach all dem was da war?
After everything we've been through?
Weiss genau, oh ich brauche nur dich,
I know for sure, I only need you,
doch du bist nicht bereit.
But you're not ready.
Du bist mein größter Fehler,
You're my biggest mistake,
doch immer wieder mach ich ihn gern.
But I'll gladly make it again and again.
Du bist und bleibst ein Wunder,
You're wonderful and unique,
wie von einem anderen Stern.
As if from another planet.
Vorbei ist vorbei, aber bitte nicht so.
It's over, over, but please not like this.
Vorbei ist vorbei, nur ich frag mich wieso?
It's over, over, but I just can't accept it.
Ich lebe für Liebe, ich lebe für dich,
I live for love, I live for you,
mir bleibt nur die Hoffnung,
My only hope is
du lebst auch für mich.
That you live for me too.
Ich lebe für Liebe, ich lebe für dich,
I live for love, I live for you,
mir bleibt nur die Hoffnung,
My only hope is
du lebst auch für mich.
That you live for me too.
Du bist mein größter Fehler,
You're my biggest mistake,
doch immer wieder mach ich ihn gern.
But I'll gladly make it again and again.
Du bist und bleibst ein Wunder,
You're wonderful and unique,
wie von einem anderen Stern.
As if from another planet.
Vorbei ist vorbei, aber bitte nicht so.
It's over, over, but please not like this.
Vorbei ist vorbei, nur ich frag mich wieso?
It's over, over, but I just can't accept it.
Ich lebe für Liebe, ich lebe für dich,
I live for love, I live for you,
mir bleibt nur die Hoffnung,
My only hope is
du lebst auch für mich.
That you live for me too.
Ich lebe für Liebe, ich lebe für dich,
I live for love, I live for you,
mir bleibt nur die Hoffnung,
My only hope is
du lebst auch für mich.
That you live for me too.
Vorbei ist vorbei, aber bitte nicht so.
It's over, over, but please not like this.
Vorbei ist vorbei, nur ich frag mich wieso?
It's over, over, but I just can't accept it.
Ich lebe für Liebe, ich lebe für dich,
I live for love, I live for you,
mir bleibt nur die Hoffnung,
My only hope is
du lebst auch für mich.
That you live for me too.
Ich lebe für Liebe, ich lebe für dich,
I live for love, I live for you,
mir bleibt nur die Hoffnung,
My only hope is
du lebst auch für mich.
That you live for me too.
Vorbei ist vorbei!
It's over, over!





Авторы: Michael Buschjan, Thomas Rosenfeld, Kurt Jun Kokus, Jean-pierre Valance


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.