Текст и перевод песни Bernhard Brink - Warum Denn Nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum Denn Nicht
Почему же нет
Warum
immer
auf
die
Kleinen
-
Почему
всегда
достаётся
маленьким?
-
Das
ist
doch
gemein
Это
же
подло.
Ich
bin
völlig
von
der
Rolle
-
Я
совершенно
растерян,
-
Das
muss
doch
nicht
sein
Так
не
должно
быть.
Ich
glaub
ich
hab′
mal
wieder
Кажется,
я
снова
Auf's
falsche
Pferd
gesetzt
Поставил
не
на
ту
лошадь.
Warum
denn
nicht
-
Почему
же
нет?
-
Warum
kann
ich
dich
nicht
hassen
Почему
я
не
могу
тебя
ненавидеть?
Warum
denn
nicht
-
Почему
же
нет?
-
Gehst
du
nicht
mehr
aus
mir
raus
Ты
никак
не
выйдешь
из
моей
головы.
Ich
würde
alles
dafür
geben
Я
бы
всё
отдал,
Dich
nur
einmal
zu
berühr′n
Чтобы
хоть
раз
тебя
коснуться.
Warum
denn
nicht
-
Почему
же
нет?
-
Keine
Angst
was
soll
passier'n
Не
бойся,
что
может
случиться.
Warum
steh'
ich
hier
und
denke
-
Почему
я
стою
здесь
и
думаю
-
Schon
wieder
an
dich
Снова
о
тебе?
Warum
pfeif′
ich
nicht
auf
gestern
-
Почему
я
не
плюну
на
прошлое
-
Und
denke
an
mich
И
не
подумаю
о
себе?
Ich
glaub
ich
hab
mal
wieder
Кажется,
я
снова
Auf′s
falsche
Pferd
gesetzt
Поставил
не
на
ту
лошадь.
Warum
denn
nicht
-
Почему
же
нет?
-
Warum
kann
ich
dich
nicht
hassen
Почему
я
не
могу
тебя
ненавидеть?
Warum
denn
nicht
-
Почему
же
нет?
-
Gehst
du
nicht
mehr
aus
mir
raus
Ты
никак
не
выйдешь
из
моей
головы.
Ich
würde
alles
dafür
geben
Я
бы
всё
отдал,
Dich
nur
einmal
zu
berühr'n
Чтобы
хоть
раз
тебя
коснуться.
Warum
denn
nicht
-
Почему
же
нет?
-
Keine
Angst
was
soll
passier′n
Не
бойся,
что
может
случиться.
Warum
denn
nicht
-
Почему
же
нет?
-
Keine
Angst
was
soll
passier'n
Не
бойся,
что
может
случиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Hammerschmidt, Michael Buschjan, Bernhard Brink, Kurt Jun Kokus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.