Bernhard Brink - Wenn Ich Sie Anschau' Seh' Ich Dich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Wenn Ich Sie Anschau' Seh' Ich Dich




Wenn Ich Sie Anschau' Seh' Ich Dich
Когда я смотрю на нее, я вижу тебя
Sie kam zu mir, als du gingst.
Она пришла ко мне, когда ты ушла.
Mir fiel′s schwer, allein zu sein.
Мне было трудно быть одному.
Sie blieb bei mir, in der Nacht.
Она осталась со мной на ночь.
Ihr Name war Zärtlichkeit.
Ее имя было Нежность.
Ich mag sie gern,
Она мне нравится,
Aber die Liebe zu dir,
Но любовь к тебе,
Hat meine Seele blockiert.
Заблокировала мою душу.
Wenn ich sie anschau, seh ich dich.
Когда я смотрю на нее, я вижу тебя.
Und wenn sie lacht hör ich dich weinen.
И когда она смеется, я слышу твой плач.
Du flüsterst mir bei Nacht ins Ohr,
Ты шепчешь мне ночью на ухо,
Ich hab dich nicht verlor'n.
Я тебя не потерял.
Du bist mir so nah wie nie zuvor.
Ты так близко ко мне, как никогда раньше.
Wenn ich sie anfass, fühl ich dich.
Когда я прикасаюсь к ней, я чувствую тебя.
Und ihr Parfüm riecht so wie deines.
И ее духи пахнут так же, как твои.
Mir kommt′s oft so vor, ich spür,
Мне часто кажется, я чувствую,
Dein Herz schlägt neben mir.
Твое сердце бьется рядом со мной.
Als wärst du noch immer hier.
Как будто ты все еще здесь.
Du hast mir einmal gesagt,
Ты однажды сказала мне,
Keiner lebt nur vom Glück allein.
Никто не живет одним только счастьем.
Wo keine Hoffnung mehr lebt,
Там, где больше нет надежды,
Wird Sehnsucht unheilbar sein.
Тоска станет неизлечимой.
Sie tut mir leid,
Мне жаль ее,
Denn sie kann nichts dafür.
Ведь она не виновата.
Für meine Liebe zu dir.
В моей любви к тебе.
Wenn ich sie anschau, seh ich dich.
Когда я смотрю на нее, я вижу тебя.
Und wenn sie lacht hör ich dich weinen.
И когда она смеется, я слышу твой плач.
Du flüsterst mir bei Nacht ins Ohr,
Ты шепчешь мне ночью на ухо,
Ich hab dich nicht verlor'n.
Я тебя не потерял.
Du bist mir so nah wie nie zuvor.
Ты так близко ко мне, как никогда раньше.
Wenn ich sie anfass, fühl ich dich.
Когда я прикасаюсь к ней, я чувствую тебя.
Und ihr Parfüm riecht so wie deines.
И ее духи пахнут так же, как твои.
Mir kommt's oft so vor, ich spür,
Мне часто кажется, я чувствую,
Dein Herz schlägt neben mir.
Твое сердце бьется рядом со мной.
Als wärst du noch immer hier.
Как будто ты все еще здесь.





Авторы: Meinunger Bernd, Buschjan Michael, Krause Andreas Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.