Bernhard Brink - Wenn zuhause niemand wartet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Wenn zuhause niemand wartet




Wenn zuhause niemand wartet
Когда дома никто не ждёт
Es war Winter in den Straßen
На улицах стояла зима,
Auf den Dächern lag der Schnee
На крышах лежал снег.
Und ich ging um mich zu wärmen
И я зашёл погреться
In das kleine Nachtcafe
В небольшое ночное кафе.
An dem Tisch vorn an der Ecke
За столиком в углу
War ein letzter Platz noch frei
Оставалось одно свободное место.
Eine Frau im roten Mantel
Женщина в красном пальто
Trank dort einsam ein Glas Wein
Одиноко пила там бокал вина.
Und wir redeten die ganze Nacht
И мы проговорили всю ночь,
Und am Morgen hat sie mir gesagt
А утром она сказала мне:
Wenn zuhause niemand wartet
Когда дома никто не ждёт,
Spürt man garnicht
Даже не замечаешь,
Wie schnell so die Stunden vergehn
Как быстро летят часы.
Wenn zuhause niemand da ist
Когда дома никого нет,
Geht man nur noch dorthin
Идёшь туда только потому,
Weil die Möbel dort stehn
Что там стоит мебель.
Ich bin jede Nacht der letzte Gast
Я каждую ночь последний гость
Und hab oft den letzten Bus verpasst
И часто пропускаю последний автобус.
Wenn zuhause niemand wartet
Когда дома никто не ждёт,
Wird es draussen schon hell
На улице уже светает,
Wenn ich sag ich muss gehn
Когда я говорю, что мне пора.
Und ich musste an dich denken
И я подумал о тебе,
Während sie noch mit mir sprach
Пока она ещё говорила со мной.
Denn ich wusste wenn ich heim komm
Ведь я знал, что когда я вернусь домой,
Bist du ganz bestimmt noch wach
Ты наверняка ещё не спишь.
Wenn ich einschlaf bin ich nicht alleine
Когда я засыпаю, я не один,
Und dann falln mir ihre Worte ein
И тогда мне вспоминаются её слова:
Wenn zuhause niemand wartet
Когда дома никто не ждёт,
Spürt man garnicht
Даже не замечаешь,
Wie schnell so die Stunden vergehn
Как быстро летят часы.
Wenn zuhause niemand da ist
Когда дома никого нет,
Geht man nur noch dorthin
Идёшь туда только потому,
Weil die Möbel dort stehn
Что там стоит мебель.
Ich bin jede Nacht der letzte Gast
Я каждую ночь последний гость
Und hab oft den letzten Bus verpasst
И часто пропускаю последний автобус.
Wenn zuhause niemand wartet
Когда дома никто не ждёт,
Wird es draussen schon hell
На улице уже светает,
Wenn ich sag ich muss gehn
Когда я говорю, что мне пора.





Авторы: Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.