Текст и перевод песни Bernhard Brink - Wenn Die Feuerzeuge Brennen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Die Feuerzeuge Brennen
Когда горят зажигалки
Es
gibt
wieder
dieses
gestern
Снова
возникает
это
"вчера"
Es
gibt
Zeichen
an
der
Wand
На
стене
видны
знаки
Es
gibt
Dummheit
ohne
Grenzenund
Gewalt
in
diesem
Land.
Глупость
без
границ
и
насилие
в
этой
стране.
Schon
die
Kinder
lernen
hassen
Уже
дети
учатся
ненавидеть
Und
der
Fremde
wird
zum
Feind
И
чужак
становится
врагом
Die
Vergangenheit
wirft
Schatten
Прошлое
бросает
тень
Einer
wirft
den
ersten
Stein
Doch
es
werden
immer
mehr
sein
Кто-то
бросает
первый
камень,
но
их
становится
всё
больше
Die
sich
sagen
höchste
Zeit
Тех,
кто
говорит,
что
настало
время
Und
Lichterketten
brennen
hell
И
цепи
огней
ярко
горят
Für
den
Mut
zur
Menschlichkeit
Wer
die
Augen
schließt
За
мужество
быть
человеком.
Кто
закрывает
глаза,
Wird
nie
die
Wahrheit
seh′n
Никогда
не
увидит
правды.
Wer
noch
länger
schweigt
Кто
ещё
дольше
молчит,
Wird
schweigend
untergeh'n
Молча
погибнет.
Nur
bis
hierher
und
nicht
weiter
Только
досюда
и
не
дальше
Und
nicht
alles
ist
mir
gleich
И
не
всё
мне
безразлично.
Lieber
einmal
nein
als
tausendmal
vielleicht
Eine
Hand
ist
eine
BrückeÜber
Finsternis
und
Angst
Лучше
один
раз
"нет",
чем
тысячу
раз
"может
быть".
Одна
рука
— это
мост
через
тьму
и
страх,
Und
ein
Wort
zerbricht
das
Schweigen
И
слово
разбивает
молчание,
Bist
du
frei
atmen
kannst
Пока
ты
можешь
дышать
свободно.
Ein
Gefühl
kann
man
nicht
teilen
Чувство
нельзя
разделить
Ehrlichkeit
ist
nie
bequem
Честность
никогда
не
бывает
удобной
Und
ein
Lied
ist
eine
FlammeÜberall
kannst
du
sie
seh′n
Doch
es
werden
immer
mehr
sein
И
песня
— это
пламя,
везде
ты
можешь
его
увидеть.
Но
их
становится
всё
больше
Die
sich
sagen
höchste
Zeit
Тех,
кто
говорит,
что
настало
время
Und
Lichterketten
brennen
hell
И
цепи
огней
ярко
горят
Für
den
Mut
zur
Menschlichkeit
Wer
die
Augen
schließt
За
мужество
быть
человеком.
Кто
закрывает
глаза,
Wird
nie
die
Wahrheit
sehen
Никогда
не
увидит
правды.
Wer
noch
länger
schweigt
Кто
ещё
дольше
молчит,
Wird
schweigend
untergeh'n
Молча
погибнет.
Nur
bist
hierher
und
nicht
weiter
Только
досюда
и
не
дальше.
Und
nicht
alles
ist
mir
gleich
И
не
всё
мне
безразлично.
Lieber
einmal
nein
als
tausendmal
vielleicht
Лучше
один
раз
"нет",
чем
тысячу
раз
"может
быть".
Wer
die
Augen
schließt
Кто
закрывает
глаза,
Wird
nie
die
Wahrheit
sehen
Никогда
не
увидит
правды.
Wer
noch
länger
schweigt
Кто
ещё
дольше
молчит,
Wird
schweigend
untergeh'n
Молча
погибнет.
Nur
bist
hierher
und
nicht
weiter
Только
досюда
и
не
дальше.
Und
nicht
alles
ist
mir
gleich
И
не
всё
мне
безразлично.
Lieber
einmal
nein
als
tausendmal
vielleicht
Лучше
один
раз
"нет",
чем
тысячу
раз
"может
быть".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Buschjan, Kurt Jun Kokus, Ralf Gollmitzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.