Bernhard Brink - Wir Waren Kinder - перевод текста песни на английский

Wir Waren Kinder - Bernhard Brinkперевод на английский




Wir Waren Kinder
We Were Children
Gestern fand ich auf der Treppe
Yesterday I found on the stairs
Einen schönen weißen Schuh.
A beautiful white shoe.
Und ich wusste gleich,
And I knew right away,
Das Aschenputtel warst ganz sicher Du.
Cinderella was definitely you.
So ein kleiner Gruß aus Übermut
Such a small greeting out of exuberance
Nach dieser einen Nacht,
After this one night,
Die so anders war als and′re
That was so different from others
Nicht geschlafen, nicht gewacht.
Not sleeping, not awake.
Es war wie früher,
It was like before,
Wir war'n losgelöst und frei,
We were free and uninhibited,
So wie im Märchen
Like in a fairy tale
Und wir fanden nichts dabei.
And we thought nothing of it.
Wir waren Kinder für eine Nacht
We were children for one night
Voll Tatendrang und unbewacht.
Full of drive and unguarded.
Haben geschwiegen und laut geschrieh′n,
We were silent and screamed out loud,
Haben gestritten und uns verzieh'n.
We fought and forgave each other.
Wir waren Kinder für eine Nacht,
We were children for one night,
Haben geweint und haben viel gelacht.
We cried and laughed a lot.
Und nun denke ich daran,
And now I think about it,
Ich ruf Dich jetzt einfach an.
I'll just call you now.
Und ich sag ich sehn' mich so nach Dir,
And I say I miss you so much,
Vielleicht gehts Dir wie mir.
Maybe it's like that for you too.
Doch dann fällt mir wieder ein,
But then I remember again,
Dass Du damals sagtest nein,
That you said no back then,
Ruf mich bitte niemals an,
Please never call me,
Lass mich Deine Traumfrau sein.
Let me be your dream woman.
So wie im Kino
Like in the cinema
Einem schönen Märchenspiel,
A beautiful fairy tale,
Ewige Jugend
Eternal youth
Ist der Preis und ist mein Ziel.
Is the prize and is my goal.
Wir waren Kinder für eine Nacht
We were children for one night
Voll Tatendrang und unbewacht.
Full of drive and unguarded.
Haben geschwiegen und laut geschrieh′n,
We were silent and screamed out loud,
Haben gestritten und uns verzieh′n.
We fought and forgave each other.
Wir waren Kinder für eine Nacht,
We were children for one night,
Haben geweint und haben viel gelacht.
We cried and laughed a lot.
Wir waren Kinder für eine Nacht
We were children for one night
Voll Tatendrang und unbewacht.
Full of drive and unguarded.
Haben geschwiegen und laut geschrieh'n,
We were silent and screamed out loud,
Haben gestritten und uns verzieh′n.
We fought and forgave each other.
Wir waren Kinder für eine Nacht,
We were children for one night,
Haben geweint und haben viel gelacht.
We cried and laughed a lot.





Авторы: Matthias Reim, Ingo Hennemann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.