Текст и перевод песни Bernhard Brink - Wo bist Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab'
ich
nur
geträumt,
willst
du
wirklich
mit
ihm
gehn?
Was
it
just
a
dream,
do
you
really
want
to
leave
with
him?
Nie
im
Leben
werd'
ich
das
versteh'n
I'll
never
understand
that
Mit
uns,
das
war
doch
Liebe,
ist
das
alles
jetzt
vorbei
With
us,
that
was
love,
is
it
all
over
now?
Gibt
es
keine
Chance
mehr
für
uns
zwei?
Is
there
no
more
chance
for
the
two
of
us?
Wo
bist
du
wenn
ich
Nachts
von
dir
träume?
Where
are
you
when
I
dream
of
you
at
night?
Wo
bist
du
wenn
wir
alles
versäumen
Where
are
you
when
we
miss
everything?
Wenn
ich
wieder
mal
mein
Herz
an
dich
verlier?
When
I
lose
my
heart
to
you
again?
Wo
bist
du
wenn
die
Sehnsucht
mich
auffrisst?
Where
are
you
when
longing
consumes
me?
Wo
bist
du
wenn
die
Einsamkeit
laut
ist
Where
are
you
when
loneliness
is
loud?
Wenn
ich
wieder
mal
mein
Herz
an
dich
verlier?
When
I
lose
my
heart
to
you
again?
Sag
mir
wo
bist
du?
Tell
me
where
are
you?
Nie
hab
ich
gewollt,
dass
es
so
zu
Ende
geht
I
never
wanted
it
to
end
like
this
Habe
ich
an
Dir
vorbei
gelebt?
Did
I
live
past
you?
Mit
uns,
das
war
doch
Liebe,
ist
das
alles
jetzt
vorbei?
With
us,
that
was
love,
is
it
all
over
now?
Gibt
es
keine
Chance
mehr
für
uns
zwei?
Is
there
no
more
chance
for
the
two
of
us?
Wo
bist
du
wenn
ich
Nachts
von
dir
träume?
Where
are
you
when
I
dream
of
you
at
night?
Wo
bist
du
wenn
wir
alles
versäumen?
Where
are
you
when
we
miss
everything?
Wenn
ich
wieder
mal
mein
Herz
an
dich
verlier?
When
I
lose
my
heart
to
you
again?
Wo
bist
du
wenn
die
Sehnsucht
mich
auffrisst?
Where
are
you
when
longing
consumes
me?
Wo
bist
du
wenn
die
Einsamkeit
laut
ist?
Where
are
you
when
loneliness
is
loud?
Wenn
ich
wieder
mal
mein
Herz
an
dich
verlier?
When
I
lose
my
heart
to
you
again?
Sag
mir
wo
bist
du?
Tell
me
where
are
you?
Wo
bist
du
wenn
ich
Nachts
von
dir
träume?
Where
are
you
when
I
dream
of
you
at
night?
Wo
bist
du
wenn
wir
alles
versäumen?
Where
are
you
when
we
miss
everything?
Wenn
ich
wieder
mal
mein
Herz
an
dich
verlier?
When
I
lose
my
heart
to
you
again?
Wo
bist
du
wenn
die
Sehnsucht
mich
auffrisst?
Where
are
you
when
longing
consumes
me?
Wo
bist
du
wenn
die
Einsamkeit
laut
ist?
Where
are
you
when
loneliness
is
loud?
Wenn
ich
wieder
mal
mein
Herz
an
dich
verlier?
When
I
lose
my
heart
to
you
again?
Sag
mir
wo
bist
du?
Tell
me
where
are
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Direkt
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.