Текст и перевод песни Bernhard Stilz & Syntagma Amici - Innsbruck, ich muss dich lassen
Innsbruck,
ich
muß
dich
lassen,
Инсбрук,
я
должен
позволить
тебе,
Ich
fahr
dahin
mein
Straßen
Я
еду
туда
по
своим
дорогам.
In
fremde
Land
dahin.
В
чужую
страну
туда.
Mein
Freud
ist
mir
genommen,
Мой
Фрейд
отнят
у
меня,
Die
ich
nit
weiß
bekommen,
Который
я
никогда
не
узнаю,,
Wo
ich
im
Elend
bin.
Где
я
в
страданиях.
Groß
Leid
muß
ich
jetzt
tragen,
Большие
страдания
я
должен
теперь
нести.,
Das
ich
allein
tu
klagen
Что
я
один
жалуюсь
Dem
liebsten
Buhlen
mein.
Моему
любимому
приятелю.
Ach
Lieb,
nun
laß
mich
Armen
О,
дорогой,
теперь
оставь
меня
в
покое,
Im
Herzen
dein
erbarmen,
В
сердце
твоем
милосердие,
Daß
ich
muß
von
dannen
sein.
Что
я
должен
быть
оттуда.
Mein
Trost
ob
allen
Weiben,
Мое
утешение
для
всех
женщин,
Dein
tu
ich
ewig
bleiben,
Твой
ту
я
останусь
навеки,
Stet,
treu
der
Ehren
frumm.
Стет,
верный
чести
Фрумм.
Nun
muß
dich
Gott
bewahren,
Теперь
да
сохранит
тебя
Бог,
In
aller
Tugend
sparen,
Сохранять
во
всей
добродетели,
Bis
daß
ich
wiederkumm.
До
тех
пор,
пока
я
не
вернусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heinrich Isaak, Friedrich Zipp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.