Текст и перевод песни Bernhoft - Buzz Aldrin
I
need
a
bit
of
orbit
now
so
beam
me
up
Сейчас
мне
нужно
немного
побыть
на
орбите
так
что
телепортируй
меня
наверх
I
have
to
cover
vast
distances
oh,
never
to
stop
Мне
приходится
преодолевать
огромные
расстояния,
о,
никогда
не
останавливаться.
I'll
be
ground
into
a
poor
old
limping
crawling
thing
Я
превращусь
в
бедное
старое
хромающее
ползущее
существо
Can
you
take
me
up
way
up,
deep
deep
beyond
the
stratosphere
Можешь
ли
ты
поднять
меня
высоко-высоко,
далеко-далеко
за
пределы
стратосферы?
Step
inside
our
sleep
efficient
space
machine
Шагните
внутрь
нашей
спящей
эффективной
космической
машины
We
got
all
the
spacious
things
you'll
ever
need
У
нас
есть
все
просторные
вещи,
которые
вам
когда-либо
понадобятся.
Comfort
guaranteed,
just
leave
your
earthliness
be
Комфорт
гарантирован,
просто
оставьте
свою
земность
в
покое.
Won't
you
dance
with
us,
dance
with
us
Не
хочешь
потанцевать
с
нами,
потанцевать
с
нами?
You'll
never
have
to
touch
the
ground
(when
I'm
walking)
Тебе
никогда
не
придется
касаться
земли
(когда
я
иду).
Music
makes
a
softer
sound
(space
talking)
Музыка
издает
более
мягкий
звук
(космический
разговор).
Everything
is
upside
down
(and
it's
lasting)
Все
перевернуто
с
ног
на
голову
(и
это
длится
вечно).
Still,
we're
connecting
encounters
(Buzz
Aldrin)
Тем
не
менее,
мы
соединяем
встречи
(Базз
Олдрин).
Where
did
you
go?
You're
bound
to
get
the
swing
of
things
now,
but
stay
close
to
me
Куда
ты
ушел?
- теперь
ты
обязательно
поймешь
ход
событий,
но
держись
поближе
ко
мне
And
get
into
a
nice
straight
trajectory
without
gravity
И
выйти
на
красивую
прямую
траекторию
без
гравитации.
In
the
end
you'll
find
you're
made
of
stellular
stuff
В
конце
концов
ты
обнаружишь,
что
сделан
из
звездного
вещества.
Barely
hanging
on
by
a
thin
thread
was
never
good
enough
Едва
держась
на
тонкой
ниточке,
этого
никогда
не
было
достаточно.
Find
yourself
united
with
the
space
machine
Почувствуй
себя
единым
целым
с
космической
машиной.
Nothing
between
you
and
celestial
gear
Между
тобой
и
небесной
шестерней
ничего
нет.
Mission
complete,
you've
left
your
earthliness
be,
Миссия
завершена,
ты
оставил
свою
земность
в
покое.
Won't
you
dance
with
us,
d-d-dance
with
us
Не
хочешь
потанцевать
с
нами,
потанцевать
с
нами?
You'll
never
have
to
touch
the
ground
(when
I'm
walking)
Тебе
никогда
не
придется
касаться
земли
(когда
я
иду).
Music
makes
a
softer
sound
(space
talking)
Музыка
издает
более
мягкий
звук
(космический
разговор).
Everything
is
upside
down
(and
it's
lasting)
Все
перевернуто
с
ног
на
голову
(и
это
длится
вечно).
Still,
we're
connecting
encounters
(Buzz
Aldrin)
Тем
не
менее,
мы
соединяем
встречи
(Базз
Олдрин).
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIMMY HOGARTH, FREDERIK BALL, JARLE BERNHOFT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.