Текст и перевод песни Bernhoft - Wind You Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind
you
up,
oh,
oh
Заведу
тебя,
о,
о
Wind
you
up,
oh,
oh
Заведу
тебя,
о,
о
Wind
you
up,
I'll
be
appearing
on
the
place
Заведу
тебя,
я
появлюсь
там,
где
ты
Wind
you
up,
up,
up
Заведу
тебя,
заведу,
заведу
Wind
you
up,
I'll
be
appearing
on
the
place
Заведу
тебя,
я
появлюсь
там,
где
ты
Wind
you
up,
oh,
oh
Заведу
тебя,
о,
о
Wind
you
up,
up,
up
Заведу
тебя,
заведу,
заведу
Wind
you
up,
I'll
be
appearing
on
the
place
Заведу
тебя,
я
появлюсь
там,
где
ты
Wind
you
up,
yeah
Заведу
тебя,
да
Wind
you
up,
up,
up
Заведу
тебя,
заведу,
заведу
Wind
you
up,
I'll
be
appearing
on
the
place
Заведу
тебя,
я
появлюсь
там,
где
ты
I
know
the
situation
looks
pretty
dry
Я
знаю,
ситуация
выглядит
довольно
унылой
Your
social
life
has
been
consumed
in
a
fire
Твоя
социальная
жизнь
сгорела
дотла
No,
don't
go,
it's
not
that
life
you
desire
Нет,
не
уходи,
это
не
та
жизнь,
которую
ты
желаешь
Who
come
to
the
rescue?
Кто
придет
на
помощь?
Who
come
to
the
rescue?
Кто
придет
на
помощь?
Every
day
you
just
wanna
sit
down
and
cry
Каждый
день
тебе
хочется
просто
сесть
и
плакать
Brings
you
lower
when
you
need
to
go
high
Тянет
вниз,
когда
тебе
нужно
взлететь
Just
lean
back,
you
don't
even
need
to
decide
Просто
откинься
назад,
тебе
даже
не
нужно
решать
Who
come
to
the
rescue?
Кто
придет
на
помощь?
Who
come
to
the
rescue?
Кто
придет
на
помощь?
Wind
you
up,
oh,
oh
Заведу
тебя,
о,
о
Wind
you
up,
oh,
oh
Заведу
тебя,
о,
о
Wind
you
up,
I'll
be
appearing
on
the
place
Заведу
тебя,
я
появлюсь
там,
где
ты
Wind
you
up,
up,
up
Заведу
тебя,
заведу,
заведу
Wind
you
up,
I'll
be
appearing
on
the
place
Заведу
тебя,
я
появлюсь
там,
где
ты
I
don't
who
you
been
listening
to
Я
не
знаю,
кого
ты
слушала
But
you
can't
get
out
of
this
by
yourself
Но
ты
не
сможешь
выбраться
из
этого
сама
Maybe
your
dad
told
you
to
.
Может,
твой
папа
сказал
тебе...
But
I'll
be
right
there!
Но
я
буду
рядом!
Wind
you
up,
oh,
oh
Заведу
тебя,
о,
о
Wind
you
up,
oh,
oh
Заведу
тебя,
о,
о
Wind
you
up,
I'll
be
appearing
on
the
place
Заведу
тебя,
я
появлюсь
там,
где
ты
Wind
you
up,
up,
up
Заведу
тебя,
заведу,
заведу
Wind
you
up,
I'll
be
appearing
on
the
place
Заведу
тебя,
я
появлюсь
там,
где
ты
Wind
you
up,
oh,
oh
Заведу
тебя,
о,
о
Wind
you
up,
up,
up
Заведу
тебя,
заведу,
заведу
Wind
you
up,
I'll
be
appearing
on
the
place
Заведу
тебя,
я
появлюсь
там,
где
ты
Wind
you
up,
yeah
Заведу
тебя,
да
Wind
you
up,
up,
up
Заведу
тебя,
заведу,
заведу
Wind
you
up,
I'll
be
appearing
on
the
place
Заведу
тебя,
я
появлюсь
там,
где
ты
You
want
me
Ты
хочешь
меня
You
need
me
to
wind
you
up
Тебе
нужно,
чтобы
я
тебя
завел
I'm
never
out
of
your
way
Я
никогда
не
уйду
с
твоего
пути
I'll
always
be
of
assistance.
Я
всегда
помогу
тебе.
You
want
me,
you
need
me
to
undo
up
Ты
хочешь
меня,
тебе
нужно,
чтобы
я
тебя
раскрутил
Cause
a
storm
is
brewing,
winter's
coming.
Потому
что
надвигается
буря,
приближается
зима.
When
you'll
be
cooking
Когда
ты
будешь
готовить
(Wind
you
up)
(Заведу
тебя)
When
you're
asleep
Когда
ты
будешь
спать
(Wind
you
up)
(Заведу
тебя)
I'll
just
be
looking
Я
просто
буду
смотреть
(I'll
be
appearing
on
the
place)
(Я
появлюсь
там,
где
ты)
When
you'll
be
working
out
Когда
ты
будешь
тренироваться
(Wind
you
up)
(Заведу
тебя)
When
you're
on
heels
Когда
ты
будешь
на
каблуках
(Wind
you
up)
(Заведу
тебя)
When
you'll
be
making
love
Когда
ты
будешь
заниматься
любовью
(I'll
be
appearing
on
the
place)
(Я
появлюсь
там,
где
ты)
When
you'll
be
rocking
out
Когда
ты
будешь
зажигать
(Wind
you
up)
(Заведу
тебя)
When
you're
on
heels
Когда
ты
будешь
на
каблуках
(Wind
you
up)
(Заведу
тебя)
When
you'll
be
making
love
Когда
ты
будешь
заниматься
любовью
(Wind
you
up)
(Заведу
тебя)
(I'll
be
appearing
on
the
place
(Я
появлюсь
там,
где
ты)
When
you'll
become...
Когда
ты
станешь...
(Wind
you
up)
(Заведу
тебя)
When
your
man
fly
Когда
твой
мужчина
улетит
(Wind
you
up)
(Заведу
тебя)
You
spring
for.
Ты
устремишься
к...
(Wind
you
up)
(Заведу
тебя)
I'll
be,
I'll
be
appearing
on
the
place
Я
буду,
я
появлюсь
там,
где
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDERIK BALL, JARLE BERNHOFT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.