Текст и перевод песни Bernie Kenerson - Do You Here What I Hear?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Here What I Hear?
Ты слышишь то, что слышу я?
Said
the
night
wind
to
the
little
lamb
Сказал
ночной
ветер
ягненку:
Do
you
see
what
I
see
Видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?
Way
up
in
the
sky
little
lamb
Далеко
в
небе,
ягненок,
Do
you
see
what
I
see
Видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?
A
star,
a
star
Звезда,
звезда,
Dancing
in
the
night
Танцующая
в
ночи,
With
a
tail
as
big
as
a
kite
С
хвостом,
огромным,
как
воздушный
змей,
With
a
tail
as
big
as
a
kite
С
хвостом,
огромным,
как
воздушный
змей.
Said
the
little
lamb
to
the
shepherd
boy
Сказал
ягненок
пастушку:
Do
you
hear
what
I
hear
Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
(Do
you
hear
what
I
hear)
(Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?)
Ringing
through
the
sky
shepherd
boy
Звон
разносится
по
небу,
пастушок,
Do
you
hear
what
I
hear
Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
(Do
hear
what
I
hear)
(Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?)
A
song,
a
song
Песня,
песня,
High
above
the
trees
Высоко
над
деревьями,
With
a
voice
as
big
as
the
sea
С
голосом,
огромным,
как
море,
With
a
voice
as
big
as
the
sea
С
голосом,
огромным,
как
море.
Said
the
shepherd
boy
to
the
mighty
king
Сказал
пастушок
могучему
царю:
Do
you
know
what
I
know
Знаешь
ли
ты
то,
что
знаю
я?
(Do
you
know
what
I
know)
(Знаешь
ли
ты
то,
что
знаю
я?)
In
your
palace
warm
mighty
king
В
твоем
теплом
дворце,
могучий
царь,
Do
you
know
what
I
know
Знаешь
ли
ты
то,
что
знаю
я?
(Do
you
know
what
I
know)
(Знаешь
ли
ты
то,
что
знаю
я?)
A
child,
a
child
Дитя,
дитя,
Shivers
in
the
cold
Дрожит
от
холода,
Let
us
bring
him
silver
and
gold
Давайте
принесем
ему
серебро
и
золото,
Let
us
bring
him
silver
and
gold
Давайте
принесем
ему
серебро
и
золото.
Said
the
king
to
the
people
everywhere
Сказал
царь
людям
всей
земли:
Listen
to
what
I
say
Послушайте,
что
я
скажу,
(Listen
to
what
I
say)
(Послушайте,
что
я
скажу)
Pray
for
peace
people
everywhere
Молитесь
о
мире,
люди
всей
земли,
Listen
to
what
I
say
Послушайте,
что
я
скажу.
(Listen
to
what
I
say)
(Послушайте,
что
я
скажу.)
The
child,
the
child
Дитя,
дитя,
Sleeping
in
the
night
Спящее
в
ночи,
He
will
bring
us
goodness
and
light
Он
принесет
нам
добро
и
свет,
He
will
bring
us
goodness
and
light
Он
принесет
нам
добро
и
свет.
He
will
bring
us
goodness
and
light
Он
принесет
нам
добро
и
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Regney, Gloria Shayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.