Bernie Marsden, David Coverdale, Mary J. Blige, Julianne Hough, Tom Cruise, Paul Giamatti & Diego Boneta - Here I Go Again - перевод текста песни на немецкий

Here I Go Again - Mary J. Blige , David Coverdale , Paul Giamatti , Bernie Marsden , Julianne Hough , Tom Cruise , Diego Boneta перевод на немецкий




Here I Go Again
Da bin ich wieder
I don't know where I'm goin'
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
But I sure know where I've been
Aber ich weiß genau, wo ich gewesen bin
Hanging on the promises in songs of yesterday
Ich hänge an den Versprechungen in Liedern von gestern
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
Und ich habe mich entschieden, ich verschwende keine Zeit mehr
Here I go again, here I go again
Da bin ich wieder, da bin ich wieder
Tho' I keep searching for an answer
Obwohl ich immer weiter nach einer Antwort suche
I never seem to find what I'm looking for
Scheine ich nie zu finden, was ich suche
Oh Lord, I pray you give me strength to carry on
Oh Herr, ich bete, gib mir die Kraft weiterzumachen
'Cause I know what it means to walk along the lonely street of dreams
Denn ich weiß, was es bedeutet, die einsame Straße der Träume entlangzugehen
Here I go again on my own
Da bin ich wieder, ganz allein
Goin' down the only road I've ever known
Ich gehe den einzigen Weg, den ich je gekannt habe
Like a drifter I was born to walk alone
Wie ein Landstreicher wurde ich geboren, um alleine zu gehen
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
Und ich habe mich entschieden, ich verschwende keine Zeit mehr
Just another heart in need of rescue
Nur ein weiteres Herz, das Rettung braucht
Waiting on love's sweet charity
Wartet auf die süße Nächstenliebe der Liebe
An' I'm gonna hold on for the rest of my days
Und ich werde für den Rest meiner Tage durchhalten
'Cause I know what it means to walk along the lonely street of dreams
Denn ich weiß, was es bedeutet, die einsame Straße der Träume entlangzugehen
And here I go again on my own
Und da bin ich wieder, ganz allein
Goin' down the only road I've ever known
Ich gehe den einzigen Weg, den ich je gekannt habe
Like a drifter I was born to walk alone
Wie ein Landstreicher wurde ich geboren, um alleine zu gehen
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
Und ich habe mich entschieden, ich verschwende keine Zeit mehr
But here I go again, here I go again,
Aber da bin ich wieder, da bin ich wieder,
Here I go again, here I go
Da bin ich wieder, da bin ich
'Cause I know what it means to walk along the lonely street of dreams
Denn ich weiß, was es bedeutet, die einsame Straße der Träume entlangzugehen
Here I go again on my own
Da bin ich wieder, ganz allein
Goin' down the only road I've ever known
Ich gehe den einzigen Weg, den ich je gekannt habe
Like a drifter I was born to walk alone
Wie ein Landstreicher wurde ich geboren, um alleine zu gehen
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
Und ich habe mich entschieden, ich verschwende keine Zeit mehr
Here I go again on my own
Da bin ich wieder, ganz allein
Goin' down the only road I've ever known
Ich gehe den einzigen Weg, den ich je gekannt habe
Like a drifter I was born to walk alone
Wie ein Landstreicher wurde ich geboren, um alleine zu gehen, mein Schatz
'Cause I know what it means to walk along the lonely street of dreams
Denn ich weiß, was es bedeutet, die einsame Straße der Träume entlangzugehen
Here I go again on my own
Da bin ich wieder, ganz allein
Goin' down the only road I've ever known
Ich gehe den einzigen Weg, den ich je gekannt habe
Like a drifter I was born to walk alone
Wie ein Landstreicher wurde ich geboren, um alleine zu gehen





Авторы: Bernie Marsden, David Coverdale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.