Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here I Go Again
Da bin ich wieder
I
don't
know
where
I'm
goin'
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
But
I
sure
know
where
I've
been
Aber
ich
weiß
genau,
wo
ich
gewesen
bin
Hanging
on
the
promises
in
songs
of
yesterday
Ich
hänge
an
den
Versprechungen
in
Liedern
von
gestern
An'
I've
made
up
my
mind,
I
ain't
wasting
no
more
time
Und
ich
habe
mich
entschieden,
ich
verschwende
keine
Zeit
mehr
Here
I
go
again,
here
I
go
again
Da
bin
ich
wieder,
da
bin
ich
wieder
Tho'
I
keep
searching
for
an
answer
Obwohl
ich
immer
weiter
nach
einer
Antwort
suche
I
never
seem
to
find
what
I'm
looking
for
Scheine
ich
nie
zu
finden,
was
ich
suche
Oh
Lord,
I
pray
you
give
me
strength
to
carry
on
Oh
Herr,
ich
bete,
gib
mir
die
Kraft
weiterzumachen
'Cause
I
know
what
it
means
to
walk
along
the
lonely
street
of
dreams
Denn
ich
weiß,
was
es
bedeutet,
die
einsame
Straße
der
Träume
entlangzugehen
Here
I
go
again
on
my
own
Da
bin
ich
wieder,
ganz
allein
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Ich
gehe
den
einzigen
Weg,
den
ich
je
gekannt
habe
Like
a
drifter
I
was
born
to
walk
alone
Wie
ein
Landstreicher
wurde
ich
geboren,
um
alleine
zu
gehen
An'
I've
made
up
my
mind,
I
ain't
wasting
no
more
time
Und
ich
habe
mich
entschieden,
ich
verschwende
keine
Zeit
mehr
Just
another
heart
in
need
of
rescue
Nur
ein
weiteres
Herz,
das
Rettung
braucht
Waiting
on
love's
sweet
charity
Wartet
auf
die
süße
Nächstenliebe
der
Liebe
An'
I'm
gonna
hold
on
for
the
rest
of
my
days
Und
ich
werde
für
den
Rest
meiner
Tage
durchhalten
'Cause
I
know
what
it
means
to
walk
along
the
lonely
street
of
dreams
Denn
ich
weiß,
was
es
bedeutet,
die
einsame
Straße
der
Träume
entlangzugehen
And
here
I
go
again
on
my
own
Und
da
bin
ich
wieder,
ganz
allein
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Ich
gehe
den
einzigen
Weg,
den
ich
je
gekannt
habe
Like
a
drifter
I
was
born
to
walk
alone
Wie
ein
Landstreicher
wurde
ich
geboren,
um
alleine
zu
gehen
An'
I've
made
up
my
mind,
I
ain't
wasting
no
more
time
Und
ich
habe
mich
entschieden,
ich
verschwende
keine
Zeit
mehr
But
here
I
go
again,
here
I
go
again,
Aber
da
bin
ich
wieder,
da
bin
ich
wieder,
Here
I
go
again,
here
I
go
Da
bin
ich
wieder,
da
bin
ich
'Cause
I
know
what
it
means
to
walk
along
the
lonely
street
of
dreams
Denn
ich
weiß,
was
es
bedeutet,
die
einsame
Straße
der
Träume
entlangzugehen
Here
I
go
again
on
my
own
Da
bin
ich
wieder,
ganz
allein
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Ich
gehe
den
einzigen
Weg,
den
ich
je
gekannt
habe
Like
a
drifter
I
was
born
to
walk
alone
Wie
ein
Landstreicher
wurde
ich
geboren,
um
alleine
zu
gehen
An'
I've
made
up
my
mind,
I
ain't
wasting
no
more
time
Und
ich
habe
mich
entschieden,
ich
verschwende
keine
Zeit
mehr
Here
I
go
again
on
my
own
Da
bin
ich
wieder,
ganz
allein
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Ich
gehe
den
einzigen
Weg,
den
ich
je
gekannt
habe
Like
a
drifter
I
was
born
to
walk
alone
Wie
ein
Landstreicher
wurde
ich
geboren,
um
alleine
zu
gehen,
mein
Schatz
'Cause
I
know
what
it
means
to
walk
along
the
lonely
street
of
dreams
Denn
ich
weiß,
was
es
bedeutet,
die
einsame
Straße
der
Träume
entlangzugehen
Here
I
go
again
on
my
own
Da
bin
ich
wieder,
ganz
allein
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Ich
gehe
den
einzigen
Weg,
den
ich
je
gekannt
habe
Like
a
drifter
I
was
born
to
walk
alone
Wie
ein
Landstreicher
wurde
ich
geboren,
um
alleine
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernie Marsden, David Coverdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.