Bernie Marsden, David Coverdale, Mary J. Blige, Julianne Hough, Tom Cruise, Paul Giamatti & Diego Boneta - Here I Go Again - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernie Marsden, David Coverdale, Mary J. Blige, Julianne Hough, Tom Cruise, Paul Giamatti & Diego Boneta - Here I Go Again




Here I Go Again
Вот я Снова
I don't know where I'm goin'
Я не знаю, куда я иду,
But I sure know where I've been
Но я точно знаю, где я был.
Hanging on the promises in songs of yesterday
Цеплялся за обещания в песнях вчерашнего дня,
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
И я принял решение, я не буду больше тратить время.
Here I go again, here I go again
Вот я снова, вот я снова.
Tho' I keep searching for an answer
Хотя я продолжаю искать ответ,
I never seem to find what I'm looking for
Я никак не могу найти то, что ищу.
Oh Lord, I pray you give me strength to carry on
О, Боже, молю, дай мне силы продолжать,
'Cause I know what it means to walk along the lonely street of dreams
Потому что я знаю, что значит идти по одинокой улице грёз.
Here I go again on my own
Вот я снова один,
Goin' down the only road I've ever known
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал.
Like a drifter I was born to walk alone
Как бродяга, я был рождён, чтобы идти в одиночестве,
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
И я принял решение, я не буду больше тратить время.
Just another heart in need of rescue
Просто ещё одно сердце, нуждающееся в спасении,
Waiting on love's sweet charity
Ожидающее сладкой милостыни любви.
An' I'm gonna hold on for the rest of my days
И я буду держаться до конца своих дней,
'Cause I know what it means to walk along the lonely street of dreams
Потому что я знаю, что значит идти по одинокой улице грёз.
And here I go again on my own
И вот я снова один,
Goin' down the only road I've ever known
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал.
Like a drifter I was born to walk alone
Как бродяга, я был рождён, чтобы идти в одиночестве,
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
И я принял решение, я не буду больше тратить время.
But here I go again, here I go again,
Но вот я снова, вот я снова,
Here I go again, here I go
Вот я снова, вот я.
'Cause I know what it means to walk along the lonely street of dreams
Потому что я знаю, что значит идти по одинокой улице грёз.
Here I go again on my own
Вот я снова один,
Goin' down the only road I've ever known
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал.
Like a drifter I was born to walk alone
Как бродяга, я был рождён, чтобы идти в одиночестве,
An' I've made up my mind, I ain't wasting no more time
И я принял решение, я не буду больше тратить время.
Here I go again on my own
Вот я снова один,
Goin' down the only road I've ever known
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал.
Like a drifter I was born to walk alone
Как бродяга, я был рождён, чтобы идти в одиночестве,
'Cause I know what it means to walk along the lonely street of dreams
Потому что я знаю, что значит идти по одинокой улице грёз.
Here I go again on my own
Вот я снова один,
Goin' down the only road I've ever known
Иду по единственной дороге, которую я когда-либо знал.
Like a drifter I was born to walk alone
Как бродяга, я был рождён, чтобы идти в одиночестве.





Авторы: Bernie Marsden, David Coverdale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.