Udala Se Nikad Nije -
Berny
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Udala Se Nikad Nije
Sie Hat Nie Geheiratet
Nocas
svaka
pjesma
Heute
Nacht
jedes
Lied
Godinu
me
stari
Macht
mich
ein
Jahr
älter
Sjeca
me
na
tebe
Erinnert
mich
an
dich
Bili
smo
premladi
Wir
waren
zu
jung
E
da
je
vratit
vrijeme
Ach,
könnte
man
die
Zeit
zurückdrehen
Samo
da
ti
kazem
Nur
um
dir
zu
sagen
Ono
sto
nikad
nisam
Das,
was
ich
niemals
tat
Zbog
cega
nocu
placem
Weswegen
ich
nachts
weine
Jos
ponekad
svratim
kuci
Noch
manchmal
schaue
ich
zu
Hause
vorbei
Prijatelje
sretnem
Treffe
Freunde
Kad
me
uzme
pice
Wenn
der
Alkohol
mich
packt
Pitam
ih
za
tebe
Frage
ich
sie
nach
dir
Koliko
su
me
puta
Wie
oft
sie
mich
schon
Pijanoga
sreli
Betrunken
getroffen
haben
A
jos
se
sjecam
svega
Und
ich
erinnere
mich
noch
an
alles
Sto
reci
su
mi
znali
Was
sie
mir
zu
sagen
wussten
Udala
se
nikad
nije
Sie
hat
nie
geheiratet
Jos
mi
ime
kazu
Noch
immer
meinen
Namen,
sagen
sie,
Nocu
doziva
Ruft
sie
nachts
Kao
da
vrijeme
Als
ob
die
Zeit
Proslo
nije
Nicht
vergangen
wäre
Jos
me
ceka
Sie
wartet
noch
auf
mich
Jos
nije
nicija
Ist
noch
niemandes
A
ja
brojim
godine
Und
ich
zähle
die
Jahre
Godine
bez
nje
Jahre
ohne
sie
Udala
se
nikad
nije
Sie
hat
nie
geheiratet
Jos
mi
ime
Noch
immer
meinen
Namen,
Kazu
nocu
doziva
Sagen
sie,
ruft
sie
nachts
Kao
da
vrijeme
Als
ob
die
Zeit
Proslo
nije
Nicht
vergangen
wäre
Jos
me
ceka
Sie
wartet
noch
auf
mich
Jos
nije
nicija
Ist
noch
niemandes
A
ja
brojim
godine
Und
ich
zähle
die
Jahre
Godine
bez
nje
Jahre
ohne
sie
Orozalo
se
lice
Mein
Gesicht
ist
gezeichnet
Godine
mi
lete
Die
Jahre
fliegen
für
mich
dahin
Kad
god
gledam
nase
slike
Immer
wenn
ich
unsere
Bilder
ansehe
Suze
mi
prijete
Drohen
mir
die
Tränen
Ponekad
se
pitam
Manchmal
frage
ich
mich
Da
li
cu
zivot
cijeli
Ob
ich
mein
ganzes
Leben
lang
Kajati
se
sto
nas
saka
Bereuen
werde,
dass
uns
eine
Handvoll
Grubih
rijeci
dijeli
Harscher
Worte
trennt
Ne
znam
koliko
sam
puta
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
Vratio
film
u
glavi
Den
Film
im
Kopf
zurückgespult
habe
Shvatio
da
smo
bili
ipak
premladi
Erkannt
habe,
dass
wir
doch
zu
jung
waren
Samo
da
je
ponos
bio
malo
tisi
Wäre
nur
der
Stolz
etwas
leiser
gewesen
Bila
bi
sad
ovdje
ne
bih
bio
sam
na
kisi
Wärst
du
jetzt
hier,
ich
wäre
nicht
allein
im
Regen
Sam
na
kisi
pred
tvojim
vratima
Allein
im
Regen
vor
deiner
Tür
Ovdje
me
ne
cujes
iako
stojim
satima
Hier
hörst
du
mich
nicht,
obwohl
ich
stundenlang
stehe
Nisam
te
zaboravio
godinama
patim
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
seit
Jahren
leide
ich
Ti
si
razlog
da
se
u
ovaj
kraj
vratim
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
in
diese
Gegend
zurückkehre
Isplakat
cu
dusu
nece
mi
biti
zao
Ich
werde
meine
Seele
ausweinen,
es
wird
mir
nicht
leidtun
Jer
se
godinama
krivim
sto
ti
nisam
dao
Denn
seit
Jahren
mache
ich
mir
Vorwürfe,
dir
nicht
gegeben
zu
haben
Sve
ono
sto
sam
ti
trebao
dati
All
das,
was
ich
dir
hätte
geben
sollen
Molim
Boga
da
mi
te
vrati
Ich
bete
zu
Gott,
dass
er
dich
mir
zurückbringt
Udala
se
nikad
nije
Sie
hat
nie
geheiratet
Jos
mi
ime
kazu
nocu
doziva
Noch
immer
meinen
Namen,
sagen
sie,
ruft
sie
nachts
Kao
da
vrijeme
proslo
nije
Als
ob
die
Zeit
nicht
vergangen
wäre
Jos
me
ceka
jos
nije
nicija
Sie
wartet
noch
auf
mich,
ist
noch
niemandes
A
ja
brojim
godine
godine
bez
nje
Und
ich
zähle
die
Jahre,
Jahre
ohne
sie
Udala
se
nikad
nije
Sie
hat
nie
geheiratet
Jos
mi
ime
kazu
nocu
doziva
Noch
immer
meinen
Namen,
sagen
sie,
ruft
sie
nachts
Kao
da
vrijeme
proslo
nije
Als
ob
die
Zeit
nicht
vergangen
wäre
Jos
me
ceka
jos
nije
nicija
Sie
wartet
noch
auf
mich,
ist
noch
niemandes
A
ja
brojim
godine
godine
bez
nje
Und
ich
zähle
die
Jahre,
Jahre
ohne
sie
A
ja
brojim
godine
godine
bez
nje
Und
ich
zähle
die
Jahre,
Jahre
ohne
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.