Berny feat. Taz Soldo - Udala Se Nikad Nije - перевод текста песни на немецкий

Udala Se Nikad Nije - Berny перевод на немецкий




Udala Se Nikad Nije
Sie Hat Nie Geheiratet
Nocas svaka pjesma
Heute Nacht jedes Lied
Godinu me stari
Macht mich ein Jahr älter
Sjeca me na tebe
Erinnert mich an dich
Bili smo premladi
Wir waren zu jung
E da je vratit vrijeme
Ach, könnte man die Zeit zurückdrehen
Samo da ti kazem
Nur um dir zu sagen
Ono sto nikad nisam
Das, was ich niemals tat
Zbog cega nocu placem
Weswegen ich nachts weine
Jos ponekad svratim kuci
Noch manchmal schaue ich zu Hause vorbei
Prijatelje sretnem
Treffe Freunde
Kad me uzme pice
Wenn der Alkohol mich packt
Pitam ih za tebe
Frage ich sie nach dir
Koliko su me puta
Wie oft sie mich schon
Pijanoga sreli
Betrunken getroffen haben
A jos se sjecam svega
Und ich erinnere mich noch an alles
Sto reci su mi znali
Was sie mir zu sagen wussten
Udala se nikad nije
Sie hat nie geheiratet
Jos mi ime kazu
Noch immer meinen Namen, sagen sie,
Nocu doziva
Ruft sie nachts
Kao da vrijeme
Als ob die Zeit
Proslo nije
Nicht vergangen wäre
Jos me ceka
Sie wartet noch auf mich
Jos nije nicija
Ist noch niemandes
A ja brojim godine
Und ich zähle die Jahre
Godine bez nje
Jahre ohne sie
Udala se nikad nije
Sie hat nie geheiratet
Jos mi ime
Noch immer meinen Namen,
Kazu nocu doziva
Sagen sie, ruft sie nachts
Kao da vrijeme
Als ob die Zeit
Proslo nije
Nicht vergangen wäre
Jos me ceka
Sie wartet noch auf mich
Jos nije nicija
Ist noch niemandes
A ja brojim godine
Und ich zähle die Jahre
Godine bez nje
Jahre ohne sie
Orozalo se lice
Mein Gesicht ist gezeichnet
Godine mi lete
Die Jahre fliegen für mich dahin
Kad god gledam nase slike
Immer wenn ich unsere Bilder ansehe
Suze mi prijete
Drohen mir die Tränen
Ponekad se pitam
Manchmal frage ich mich
Da li cu zivot cijeli
Ob ich mein ganzes Leben lang
Kajati se sto nas saka
Bereuen werde, dass uns eine Handvoll
Grubih rijeci dijeli
Harscher Worte trennt
Ne znam koliko sam puta
Ich weiß nicht, wie oft ich
Vratio film u glavi
Den Film im Kopf zurückgespult habe
Shvatio da smo bili ipak premladi
Erkannt habe, dass wir doch zu jung waren
Samo da je ponos bio malo tisi
Wäre nur der Stolz etwas leiser gewesen
Bila bi sad ovdje ne bih bio sam na kisi
Wärst du jetzt hier, ich wäre nicht allein im Regen
Sam na kisi pred tvojim vratima
Allein im Regen vor deiner Tür
Ovdje me ne cujes iako stojim satima
Hier hörst du mich nicht, obwohl ich stundenlang stehe
Nisam te zaboravio godinama patim
Ich habe dich nicht vergessen, seit Jahren leide ich
Ti si razlog da se u ovaj kraj vratim
Du bist der Grund, warum ich in diese Gegend zurückkehre
Isplakat cu dusu nece mi biti zao
Ich werde meine Seele ausweinen, es wird mir nicht leidtun
Jer se godinama krivim sto ti nisam dao
Denn seit Jahren mache ich mir Vorwürfe, dir nicht gegeben zu haben
Sve ono sto sam ti trebao dati
All das, was ich dir hätte geben sollen
Molim Boga da mi te vrati
Ich bete zu Gott, dass er dich mir zurückbringt
Udala se nikad nije
Sie hat nie geheiratet
Jos mi ime kazu nocu doziva
Noch immer meinen Namen, sagen sie, ruft sie nachts
Kao da vrijeme proslo nije
Als ob die Zeit nicht vergangen wäre
Jos me ceka jos nije nicija
Sie wartet noch auf mich, ist noch niemandes
A ja brojim godine godine bez nje
Und ich zähle die Jahre, Jahre ohne sie
Udala se nikad nije
Sie hat nie geheiratet
Jos mi ime kazu nocu doziva
Noch immer meinen Namen, sagen sie, ruft sie nachts
Kao da vrijeme proslo nije
Als ob die Zeit nicht vergangen wäre
Jos me ceka jos nije nicija
Sie wartet noch auf mich, ist noch niemandes
A ja brojim godine godine bez nje
Und ich zähle die Jahre, Jahre ohne sie
A ja brojim godine godine bez nje
Und ich zähle die Jahre, Jahre ohne sie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.