Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bigarren Itzala - Helduleku Guztiak
Zweiter Schatten - Alle Haltegriffe
Pozik
zirudien
euriaren
etorbidean
Es
schien
glücklich
auf
der
Allee
des
Regens
Lorategiak
zapaltzen
eman
dugu
gaua
Wir
haben
die
Nacht
damit
verbracht,
durch
Gärten
zu
treten
Harlauzen
gainean
oin‐hutsetan
saihesten
Barfuß
auf
den
Pflastersteinen
ausweichend
Euskaldunak
dantzan
jartzeko
trabak
Den
Hindernissen,
die
Basken
am
Tanzen
hindern.
Gure
beldurren
lema
astuna
hartu
Das
schwere
Ruder
unserer
Ängste
ergriffen
Pozik
zirudien
hodei
ilunen
erresuman
Es
schien
glücklich
im
Reich
der
dunklen
Wolken
Poliki
biluzten
eman
dugu
gau
osoa
Wir
haben
die
ganze
Nacht
damit
verbracht,
uns
langsam
auszuziehen
Hasia
da
marrazten
teilatuen
ingerada
Die
Silhouette
der
Dächer
beginnt
sich
abzuzeichnen
Ekarri
marrubiak
ezpainetara
Bring
Erdbeeren
zu
deinen
Lippen
Gure
beldurren
lema
astuna
hartu
Das
schwere
Ruder
unserer
Ängste
ergriffen
Eta
lotsaren
aingura
hondoratu
Und
den
Anker
der
Scham
versenkt
Haize
boladen
mende
bizi:
izan
Leben
/ Sein:
den
Windstößen
ausgeliefert
Botoirik
sakatu
ez
tarte
luze
batez
Für
eine
lange
Weile
keinen
Knopf
gedrückt
Helbide
oro
ahaztu
Jede
Adresse
vergessen
Dena
dekoratu
bat
dela
onartuta
Akzeptiert,
dass
alles
nur
eine
Kulisse
ist
Azalen
itun
ero
bat
sinatu
Einen
verrückten
Pakt
der
Häute
unterzeichnet
Pozik
zirudien
euriaren
etorbidean
Es
schien
glücklich
auf
der
Allee
des
Regens
Poliki
biluzten
eman
dugu
gaua
Wir
haben
die
Nacht
damit
verbracht,
uns
langsam
auszuziehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.