Текст и перевод песни Berri - Sunshine After the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine After the Rain
Солнце после дождя
I
wanna
see
the
sunshine
after
the
rain
Хочу
увидеть
солнце
после
дождя,
I
wanna
see
bluebirds
flying
Хочу
увидеть,
как
синие
птицы
Over
the
mountains
again
Вновь
парят
над
горами.
Oh,
where
is
the
silver
linings
О,
где
же
серебряный
проблеск,
Shining
after
the
rainbow's
end?
Что
сияет,
когда
радуга
исчезает?
I
wanna
see
the
sunshine
after
the
rain
Хочу
увидеть
солнце
после
дождя,
I
wanna
see
bluebirds
flying
Хочу
увидеть,
как
синие
птицы
Over
the
mountains
again
Вновь
парят
над
горами.
Oh,
where
is
the
silver
linings
О,
где
же
серебряный
проблеск,
Shining
after
the
rainbow's
end?
Что
сияет,
когда
радуга
исчезает?
I
wanna
see
the
sunshine
after
the
rain
Хочу
увидеть
солнце
после
дождя,
I
wanna
see
bluebirds
flying
Хочу
увидеть,
как
синие
птицы
Over
the
mountains
again
Вновь
парят
над
горами.
Oh,
where
is
the
silver
linings
О,
где
же
серебряный
проблеск,
Shining
after
the
rainbow's
end?
Что
сияет,
когда
радуга
исчезает?
(I,
I
wanna
see
the)
(Хочу,
я
хочу
увидеть)
(I,
I
wanna
see
the)
(Хочу,
я
хочу
увидеть)
(I,
I
wanna
see
the)
(Хочу,
я
хочу
увидеть)
I
wanna
see
the
sunshine
after
the
rain
Хочу
увидеть
солнце
после
дождя,
I
wanna
see
bluebirds
flying
Хочу
увидеть,
как
синие
птицы
Over
the
mountains
again
Вновь
парят
над
горами.
Oh,
where
is
the
silver
linings
О,
где
же
серебряный
проблеск,
Shining
after
the
rainbow's
end?
Что
сияет,
когда
радуга
исчезает?
I
wanna
see
the
sunshine
after
the
rain
Хочу
увидеть
солнце
после
дождя,
I
wanna
see
bluebirds
flying
Хочу
увидеть,
как
синие
птицы
Over
the
mountains
again
Вновь
парят
над
горами.
Oh,
where
is
the
silver
linings
О,
где
же
серебряный
проблеск,
Shining
after
the
rainbow's
end?
Что
сияет,
когда
радуга
исчезает?
(I,
I
wanna,
I,
I,
I
wanna,
wanna)
(Хочу,
я
хочу,
хочу,
я,
хочу,
хочу)
(I,
I
wanna,
I,
I,
I
wanna,
wanna)
(Хочу,
я
хочу,
хочу,
я,
хочу,
хочу)
(I,
I
wanna,
I,
I,
I
wanna,
wanna)
(Хочу,
я
хочу,
хочу,
я,
хочу,
хочу)
(I,
I
wanna,
I,
I,
I)
(Хочу,
я
хочу,
я,
я)
I
wanna
see
the
sunshine
after
the
rain
Хочу
увидеть
солнце
после
дождя,
I
wanna
see
the
sunshine
after
the
rain
Хочу
увидеть
солнце
после
дождя,
I
wanna
see
the
sunshine
after
the
rain
Хочу
увидеть
солнце
после
дождя,
I
wanna
see
the
sunshine
after
the
rain
Хочу
увидеть
солнце
после
дождя,
I
wanna
see
the
sunshine
after
the
rain
Хочу
увидеть
солнце
после
дождя,
I
wanna
see
bluebirds
flying
Хочу
увидеть,
как
синие
птицы
Over
the
mountains
again
Вновь
парят
над
горами.
Oh,
where
is
the
silver
linings
О,
где
же
серебряный
проблеск,
Shining
after
the
rainbow's
end?
Что
сияет,
когда
радуга
исчезает?
I
wanna
see
the
sunshine
after
the
rain
Хочу
увидеть
солнце
после
дождя,
I
wanna
see
bluebirds
flying
Хочу
увидеть,
как
синие
птицы
Over
the
mountains
again
Вновь
парят
над
горами.
Oh,
where
is
the
silver
linings
О,
где
же
серебряный
проблеск,
Shining
after
the
rainbow's
end?
Что
сияет,
когда
радуга
исчезает?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellie Greenwich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.