Текст и перевод песни Berried Alive - Starfishman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starfishman
Морская Звезда
Think
you
can
build
me
up
just
to
break
me
down?
Думаешь,
можешь
возвысить
меня,
чтобы
потом
сломать?
You
can
claim
I'm
this
or
that
Можешь
говорить
обо
мне
что
угодно,
Even
cut
my
name
off
Даже
отрезать
мое
имя,
I'll
just
grow
one
back
Я
просто
отращу
новое.
And
you
can
sink
the
boat
just
to
watch
me
drown
Можешь
потопить
лодку,
чтобы
посмотреть,
как
я
утону,
You
can
berry
me
in
sand
Можешь
закопать
меня
в
песок,
I'll
feel
right
at
home
Я
буду
чувствовать
себя
как
дома,
'Cause
I'm
the
starfish
man
(Yeah,
check)
Ведь
я
— морская
звезда
(Да,
проверь).
I
won't
be
in
your
shred
battle
Я
не
буду
участвовать
в
твоей
битве
шреда,
'Cause
the
competition
bores
me
Потому
что
конкуренция
мне
наскучила.
Pissed
off
all
the
haters
Разозлил
всех
хейтеров,
They'll
promote
the
album
for
me
(Ah,
thanks)
Они
прорекламируют
мой
альбом
за
меня
(Ах,
спасибо).
Summoned
Demonberry
that
just
was
the
fire
warning
(Fuego)
Вызвал
Демоническую
Ягоду,
это
было
просто
предупреждение
о
пожаре
(Огонь).
Worked
more
than
you
ever
will
by
four
in
the
morning
Сделал
больше,
чем
ты
когда-либо
сделаешь
к
четырем
утра.
Don't
play
by
their
rules
'cause
I
don't
give
a
fuck
(I
do)
Не
играю
по
их
правилам,
потому
что
мне
плевать
(Мне
нет).
I
took
all
their
notes
and
I
shredded
them
up
(Shred'em)
Я
взял
все
их
записи
и
порвал
их
в
клочья
(Порвал).
Your
music's
not
dope
and
your
work
ethic
sucks
Твоя
музыка
— отстой,
и
твоя
трудовая
этика
— дно.
And
on
that
your
own
fans
back
me
up
(Pussy)
И
в
этом
меня
поддерживают
твои
собственные
фанаты
(Слабак).
Think
you
can
build
me
up
just
to
break
me
down?
(Yeah)
Думаешь,
можешь
возвысить
меня,
чтобы
потом
сломать?
(Да)
You
can
claim
I'm
this
or
that
Можешь
говорить
обо
мне
что
угодно,
Even
cut
my
name
off
Даже
отрезать
мое
имя,
I'll
just
grow
one
back
(Suck
my)
Я
просто
отращу
новое
(Отсоси).
And
you
can
sink
the
boat
just
to
watch
me
drown
(Yeah)
Можешь
потопить
лодку,
чтобы
посмотреть,
как
я
утону
(Да)
You
can
berry
me
in
sand
Можешь
закопать
меня
в
песок,
I'll
feel
right
at
home
Я
буду
чувствовать
себя
как
дома,
'Cause
I'm
the
starfish
man
(I'm
'bout
to,
I'm
'bout
to,
I'm
'bout
to)
Ведь
я
— морская
звезда
(Я
собираюсь,
я
собираюсь,
я
собираюсь).
I'm
'bout
to
give
you
a
vitamin
deficiency
Я
собираюсь
вызвать
у
тебя
авитаминоз.
Can't
look
at
a
berry
without
seeing
me
(Me)
Не
можешь
смотреть
на
ягоду,
не
видя
меня
(Меня).
You're
a
running
joke
like
music
industry
Ты
— ходячая
шутка,
как
и
музыкальная
индустрия.
Keep
talking
bitch,
no
offending
me
Продолжай
болтать,
сучка,
меня
не
обидеть.
So
thanks
to
the
haters
inspiring
these
bars
Так
что
спасибо
хейтерам,
вдохновившим
эти
строки,
You're
the
reason
I'm
purchasing
luxury
cars
Вы
— причина,
по
которой
я
покупаю
дорогие
машины.
All
your
efforts
are
fruitless,
on
that
you
can
bet
Все
ваши
усилия
бесплодны,
на
это
можете
поспорить,
'Til
your
mommies
quit
paying
for
your
internet
(But
mom)
Пока
ваши
мамочки
не
перестанут
оплачивать
ваш
интернет
(Но
мама).
Build
me
up
just
to
break
me
down
Возвысить
меня,
чтобы
потом
сломать,
You
can
claim
I'm
this
or
that
Можешь
говорить
обо
мне
что
угодно,
Even
cut
my
name
off
Даже
отрезать
мое
имя,
I'll
just
grow
one
back
Я
просто
отращу
новое.
And
you
can
sink
the
boat
just
to
watch
me
drown
Можешь
потопить
лодку,
чтобы
посмотреть,
как
я
утону,
You
can
berry
me
in
sand
Можешь
закопать
меня
в
песок,
I'll
feel
right
at
home
Я
буду
чувствовать
себя
как
дома,
'Cause
I'm
the
starfish
man
Ведь
я
— морская
звезда.
Think
you
can
build
me
up
just
to
break
me
down?
Думаешь,
можешь
возвысить
меня,
чтобы
потом
сломать?
You
can
claim
I'm
this
or
that
Можешь
говорить
обо
мне
что
угодно,
Even
cut
my
name
off
Даже
отрезать
мое
имя,
I'll
just
grow
one
back
Я
просто
отращу
новое.
And
you
can
sink
the
boat
just
to
watch
me
drown
Можешь
потопить
лодку,
чтобы
посмотреть,
как
я
утону,
You
can
berry
me
in
sand
Можешь
закопать
меня
в
песок,
I'll
feel
right
at
home
Я
буду
чувствовать
себя
как
дома,
'Cause
I'm
the
starfish
man
Ведь
я
— морская
звезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Caswell, Kaylie Caswell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.