Berry Goodman - 1988 (Remaster) - перевод текста песни на английский

1988 (Remaster) - Berry Goodmanперевод на английский




1988 (Remaster)
1988 (Remaster)
周りを見渡せば同世代に囲まれ
Looking around, I'm surrounded by my generation,
出会うべくして出会い憧れを語り合って高みをめざす仲間へ
Meeting as destined, sharing dreams, striving for higher goals with my comrades.
すべてのものが変化した激動の時代に揉まれ気を抜くなかれ
Everything has changed, molded by turbulent times, don't let your guard down.
みんなと同じじゃなきゃ劣等生の烙印を押される
If you're not the same as everyone else, you're branded an inferior.
平成昭和大正明治どの世代も 計算高いやつが誰かの上に成り立つシステム
Heisei, Showa, Taisho, Meiji, every generation, a calculating system where someone rises above another.
人知れず火を灯せ 同じときを生きるみんなに幸あれ
Secretly light the fire, may good fortune be with everyone living in the same era.
1988年 同じ年に生まれた仲間達へ Thank you
1988, to my comrades born in the same year, Thank you.
感謝と尊敬の気持ちを持って創る 歴史の旅へ
With gratitude and respect, I create this journey through history.
1988年 同じ年を重ねる仲間達で Stay tuned
1988, with my comrades growing older together, Stay tuned.
青春は永遠に終わらない Whenever I respect for my friends.
Youth never ends, Whenever I respect for my friends.
昭和63年が集い 下町の4畳半でSong write
Showa 63 generation gathers, Songwriting in a small 4.5 tatami mat room in downtown.
B.E.2R.Y GOODなMusicで日常をKickする
Kicking everyday life with B.E.2R.Y GOOD Music.
アスリート アーティスト リーマン No border
Athletes, artists, salarymen, No border.
俺ならマイクだが君ならなんだ? What'up? あの頃の夢どこだ?
For me, it's the mic, but what is it for you? What's up? Where are the dreams of those days?
No doubt. No music, No life
No doubt. For me, No music, No life.
「久しぶり」会えば話が尽きずに朝まで
"Long time no see," when we meet, the conversation never ends until morning.
語っては呑んで 笑っては泣いて 何度も繰り返して
Talking and drinking, laughing and crying, repeating it over and over.
今では二児のパパになったやつも 中卒で地元で働くやつも
Now, some have become fathers of two, others work locally after graduating middle school.
誰かのHERO 無限にWe don't stop 1個下も上げてくFeel so good
Someone's HERO, infinitely We don't stop, lifting up even those born a year later, Feel so good.
一枚の葉っぱに落ちた一雫の雨のように命は儚い
Life is fleeting like a single drop of rain falling on a leaf.
なら一瞬一瞬 大事にしながら みんなで一緒に語らい
So let's cherish every moment, talking together.
「88」 また会う日まで元気で それまで違うステージで
'88, until we meet again, stay well, until then, on different stages.
互いにチャレンジして
Challenging each other.
でも'll be right here いつでもみんなに会いたいし
But I'll be right here, I always want to see everyone.
泣きたい夜も笑いあい 肩並べて Irie time
Even on nights I want to cry, laughing together, side by side, Irie time.
Never say never コミットして
Never say never, commit.
「決して諦めてはいけない」そこに心があるなら
"Never give up," if your heart is there.
Up to you. What's up? Do you feeling?
Up to you. What's up? Do you feeling?
1988年 同じ年に生まれた仲間達へ Thank you
1988, to my comrades born in the same year, Thank you.
感謝と尊敬の気持ちを持って創る 歴史の旅へ
With gratitude and respect, I create this journey through history.
1988年 同じ年を重ねる仲間達で Stay tuned
1988, with my comrades growing older together, Stay tuned.
青春は永遠に終わらない Whenever I respect for my friends.
Youth never ends, Whenever I respect for my friends.





Авторы: Berry Goodman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.