Текст и перевод песни Berry Goodman - Daijoubu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰にも言えずに苦しんだ
Suffering
without
telling
anyone
誰にも見せずに涙した
Shedding
tears
unseen
誰にもわからない
Nobody
understands
でも僕は僕を信じる
But
I
believe
in
myself
太陽が沈んでまた僕は寂しくなった
The
sun
sets,
and
I
feel
lonely
again
世界でたった一人になった気がして膝を抱えた
I
feel
like
I'm
the
only
one
in
the
world,
and
I
hug
my
knees
泣いてしまうと認めてしまう気がして
I
feel
like
I'm
admitting
defeat
if
I
cry
涙の代わりにため息をこぼした
So
I
sigh
instead
of
shedding
tears
「どうして僕だけこんなめに」
“Why
do
I
have
to
go
through
all
this?”
虚しくて愚痴をこぼす度に
Every
time
I
complain
out
of
despair
考える事をやめない限り
As
long
as
I
don't
stop
thinking
絶える事はない
胸のざわつき
The
anxiety
in
my
chest
will
never
end
沢山の矛盾に首絞められ
Strangled
by
contradictions
顔は笑ってても心は雨
My
face
smiles,
but
my
heart
is
filled
with
sadness
「あぁ、絶対負けたくない」って
“No,
I
absolutely
refuse
to
lose”
もう一歩足が進むのはなぜ?
Why
do
I
keep
moving
forward?
降りしきる悩みをしのいで
Enduring
the
downpour
of
worries
土砂降りのなか、傘と涙目で
In
the
torrential
rain,
with
an
umbrella
and
tear-filled
eyes
どうしたって前が見えないけれど
I
can't
see
ahead
no
matter
what
睨みつけたのは夢
But
I
set
my
sights
on
my
dream
誰にも言えずに苦しんだ
Suffering
without
telling
anyone
誰にも見せずに涙した
Shedding
tears
unseen
誰にもわからない
Nobody
understands
でも僕は僕を信じる
But
I
believe
in
myself
桜梅桃李の人生を
The
lives
of
cherry,
plum,
peach,
and
pear
感じるままに歩めばいい
If
I
just
follow
my
feelings
「生まれ変わっても自分がいい」
“I
would
choose
myself
again,
even
if
I
had
to
be
reborn”
そう思えるようになろう
I'll
learn
to
think
that
way
何度転んでも大丈夫
It's
okay
to
fall
down
again
and
again
幸せが僕を待っている
Happiness
awaits
me
大丈夫、大丈夫だろう
It's
alright,
it'll
be
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berry Goodman
Альбом
大丈夫
дата релиза
22-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.