Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
Hello!元気ないねどうした?
Sag
Hallo!
Du
siehst
nicht
gut
aus,
was
ist
los?
君の家の扉
You次第
どこでもドア
Die
Tür
deines
Hauses,
es
liegt
an
dir,
ist
eine
Tür
zu
jedem
Ort.
諦めるための言い訳ばかりうまくなって
Du
wirst
immer
besser
darin,
Ausreden
zu
finden,
um
aufzugeben.
誰かの幸せにただ指を咥えてる
Du
siehst
nur
zu,
wie
andere
glücklich
sind.
積もり積もるストレスに身も心も気疲れ
Körper
und
Geist
sind
müde
vom
sich
anhäufenden
Stress.
そしてみんな「お疲れ」って言えることが慰め
Und
dann
ist
es
ein
Trost,
wenn
alle
"Gute
Arbeit"
sagen
können.
人目、横目気にせずに旅の恥はかき捨て
Ohne
auf
die
Blicke
anderer
zu
achten,
Schande
auf
Reisen
wirft
man
über
Bord.
奮い立たす弱き心それを正し信じること
Erhebe
dein
schwaches
Herz,
korrigiere
es
und
glaube
daran.
適当に過ごせるほど
平和な世の中じゃないし
Die
Welt
ist
nicht
so
friedlich,
dass
man
sie
einfach
so
verbringen
könnte.
君といるときぐらいは笑顔でいたいよ
Zumindest
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
möchte
ich
lächeln,
mein
Schatz.
Sky
is
bright.
Shiny
life
goes
on.
Der
Himmel
ist
hell.
Das
glänzende
Leben
geht
weiter.
もう止まらないMusic
Die
Musik
hört
nicht
mehr
auf.
Looking
for
better.
この広い世界
Auf
der
Suche
nach
etwas
Besserem.
In
dieser
weiten
Welt.
Star
is
bright
From
the
sky.
Der
Stern
ist
hell.
Vom
Himmel.
Hold
on
もう止まらないLooting
Halt
durch,
das
Plündern
hört
nicht
mehr
auf.
Looking
for
better.
You
gotta
be
freedom.
Auf
der
Suche
nach
etwas
Besserem.
Du
musst
frei
sein.
Wonderfull!ハンパないね元気じゃん!
Wunderbar!
Du
bist
unglaublich,
nicht
wahr,
so
energiegeladen!
君の家の扉
皆と同じ
どこでもドア
Die
Tür
deines
Hauses,
wie
bei
allen
anderen,
eine
Tür,
die
überall
hinführt.
励まされる度に君はまた笑顔になって
Jedes
Mal,
wenn
du
ermutigt
wirst,
lächelst
du
wieder.
誰かの幸せ
自分の幸せに感じる
Du
empfindest
das
Glück
anderer
als
dein
eigenes
Glück.
いつもふと息もらすとすべて聞きもらす
Wenn
du
immer
seufzt,
wird
alles
erhört
und
nichts
überhört.
「末吉」もきっと獅子となると「大吉」となる
Selbst
"Sueyoshi"
(kleines
Glück)
wird
sicher
zu
"Daikichi"
(großes
Glück),
wenn
es
zum
Löwen
wird.
だから今日も必死に吠えて
アンニュイな僕に
Also
brülle
auch
heute
mit
aller
Kraft,
zu
meinem
melancholischen
Ich.
Good
bye
すっかり晴れた空にGood
Evening
Auf
Wiedersehen,
zum
völlig
klaren
Himmel,
Guten
Abend.
ネガティブが襲ってきて
やる気がなくなってしまっても
Auch
wenn
Negativität
dich
überkommt
und
du
deine
Motivation
verlierst,
少しくらい休もう
明日はそうSunday
ruh
dich
ein
wenig
aus,
morgen
ist
ja
Sonntag.
Sky
is
bright.
Shiny
life
goes
on.
Der
Himmel
ist
hell.
Das
glänzende
Leben
geht
weiter.
もう止まらないMusic
Die
Musik
hört
nicht
mehr
auf.
Looking
for
better.
この広い世界
Auf
der
Suche
nach
etwas
Besserem.
In
dieser
weiten
Welt.
Star
is
bright
From
the
sky.
Der
Stern
ist
hell.
Vom
Himmel.
Hold
on
もう止まらないLooting
Halt
durch,
das
Plündern
hört
nicht
mehr
auf.
Looking
for
better.
You
gotta
be
freedom.
Auf
der
Suche
nach
etwas
Besserem.
Du
musst
frei
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ベリーグッドマン
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.