Berry Goodman - エスコート - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Berry Goodman - エスコート




エスコート
Escort
Baby you そう君と 二人寄り添い歩いていくって決めたから
Baby you, I decided to spend my life beside you
僕はいつまでも そっと涙こらえて頑張れる 今日もほら 明日もまた
I can always endure tears and keep going. Here we are again, today and tomorrow
歩こう ほら向こう側 悲しみ抱きしめ寄り添って(Together)ずっと一緒だから
Let's walk, there, on the other side. Let's embrace our sadness and go together.(Together) We'll always be together
寒い冬を越えるためのコート貸してあげるから ほら手つないでいこう 心から君を愛してるよ
Let me lend you my coat to get through the cold winter. Let's hold hands and walk. I love you with all my heart.
うまく話せないけど 君に伝えたい事がある 昨日眠れず二人の十年後に 手紙を書いてみた
I'm not good at expressing myself, but I want to tell you something. I couldn't sleep yesterday, so I wrote a letter about our future together ten years from now.
ケンカした日は雨の日ばかりで 涙雨晴れるまでずっと傘をさすから また陽を浴びて
Whenever we fight, it always rains. I'll hold the umbrella until the rain stops. Let's bask in the sun again.
歩こう ほら向こう側 悲しみ抱きしめ寄り添って(Together)ずっと一緒だから
Let's walk, there, on the other side. Let's embrace our sadness and go together.(Together) We'll always be together
寒い冬を越えるためのコート貸してあげるから ほら手つないでいこう 心から君を愛してるよ
Let me lend you my coat to get through the cold winter. Let's hold hands and walk. I love you with all my heart.
手と手つないで歩いた ネオン光る御堂筋は 何度目のデート? 枯れ葉のイルミネーション
Holding hands we walk, beneath the neon lights of Midosuji. Is it our first date? The leaves have turned into an illumination.
二人で居られることが こんなにも幸せ 帰り際の信号ですら味方してくれているようで
Just being with you makes me so happy. The traffic light seems to be in our favor as we end our date.
君と恋に落ちたその日から 何も変わらず一緒に歩いていきたいと思えた
From the day I fell in love with you, nothing has changed. I want to keep walking with you like this.
きっとこの先も二人で 喜怒哀楽 全部愛せると誓おう 春夏秋冬 何度季節は巡れど
I'm sure that even in the future, together we can love all our joys and sorrows. Spring, summer, autumn, winter, the seasons will turn over and over
例えば年老いて歩けなくなっても 僕が君の足になる
Even when we grow old and can't walk, I'll be your legs.
先に旅立ってしまったとしても 星となり明日を照らし導くよ
Even if I leave this world first, I'll become a star and guide you by shining tomorrow.
Baby you そう君と 二人寄り添い歩いていくって決めたから
Baby you, I decided to spend my life beside you
僕はいつまでも そっと涙こらえて頑張れる 今日もほら 明日もまた
I can always endure tears and keep going. Here we are again, today and tomorrow
もう夏が終わる頃 秋風の中二人寄り添って(Together)ずっと一緒だから
As the end of summer approaches, let's walk together in the autumn breeze.(Together) We'll always be together
寒い冬を越えれば春の音 聞こえてくるから耳すまして
When we get through the cold winter, listen for the approach of spring.
どこにいてもここから君を愛してるよ
I'll always love you here, wherever I am.
もしそれでも寂しくなったら 見上げるんだ星空 涙流れないように
If you feel lonely, just look up at the night sky. Don't let tears fall.





Авторы: ベリーグッドマン


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.