Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
予定時刻通り
最寄駅
Pünktlich
zur
geplanten
Zeit,
am
nächsten
Bahnhof
深呼吸して行こうか
Soll
ich
tief
durchatmen
und
losgehen?
改札を通り抜けて
乗り込んだ朝
Durch
die
Sperre
gegangen,
in
den
Zug
gestiegen,
an
diesem
Morgen
真っ黒な窓に映る少し疲れた自分
Im
pechschwarzen
Fenster
spiegelt
sich
mein
leicht
müdes
Ich
不安や悩みを癒してくれるミュージック
Musik,
die
Angst
und
Sorgen
lindert
握ったつり革
発車メロディーが
Die
Haltestange
umklammert,
die
Abfahrtsmelodie
今の自分を超えたくて
Ich
will
mein
jetziges
Ich
überwinden
小さな勇気振り絞って
ringe
mir
ein
wenig
Mut
ab
新しい自分に出会うために走りだす
um
meinem
neuen
Ich
zu
begegnen,
fahre
ich
los
色んな想いを乗せて
Beladen
mit
allerlei
Gedanken
色んな願いを込めて
Erfüllt
mit
allerlei
Wünschen
雨の日
風の日も
An
Regentagen,
an
windigen
Tagen
auch
この世界を信じて生きる
lebe
ich
im
Glauben
an
diese
Welt
オレンジ
緑
ブラウン
水色
Orange,
Grün,
Braun,
Hellblau
輝け!僕の色
Leuchte!
Meine
Farbe
ゆずり合う気持ちはあるけど
Ich
bin
zwar
bereit
nachzugeben,
この「夢」だけは譲れない
aber
diesen
"Traum",
den
kann
ich
nicht
aufgeben
くっつけたい理想と現実
Ich
will
Ideal
und
Realität
verbinden
途中下車だけはしたくない
Nur
unterwegs
aussteigen
will
ich
nicht
どこまでも行ける気がする
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
kann
unendlich
weit
fahren
ガタンゴトン揺られながらでも
Auch
während
des
Ratterns
und
Schaukelns
この「情熱」は揺るがない
diese
"Leidenschaft"
wankt
nicht
守るべきものがあるから
Weil
es
etwas
gibt,
das
ich
beschützen
muss
当然乗り込んで行こう
Natürlich
steige
ich
ein
und
fahre
weiter
心の中で何かが
力一杯動き出した
In
meinem
Herzen
hat
sich
etwas
mit
aller
Kraft
in
Bewegung
gesetzt
迷いや悲しみを救ってくれるミュージック
Musik,
die
Zweifel
und
Traurigkeit
rettet
最終列車の発車メロディーを
Die
Abfahrtsmelodie
des
letzten
Zuges
口ずさんだ
summte
ich
vor
mich
hin
なりふり構わず生きて
Lebe,
ohne
auf
Äußerlichkeiten
zu
achten
大きな夢を迎えに行こう
Ich
gehe
dem
großen
Traum
entgegen
素晴らしい過去に別れを告げ走りだす
Verabschiede
mich
von
der
wunderbaren
Vergangenheit
und
fahre
los
色んな季節を越えて
Überwinde
allerlei
Jahreszeiten
色んな人に出会うんだ
werde
allerlei
Menschen
begegnen
晴れのち曇りでも
Auch
wenn
es
sonnig
ist,
später
bewölkt
未来が僕を待っている
die
Zukunft
wartet
auf
mich
「ただいま」「おかえり」
"Ich
bin
zurück",
"Willkommen
daheim"
愛してる人がいる
Es
gibt
eine
Person,
die
ich
liebe
「おはよう」「おやすみ」
"Guten
Morgen",
"Gute
Nacht"
温もりを感じて
Ich
spüre
die
Wärme
「ありがとう」「ごめんね」
"Danke",
"Entschuldigung"
今日も街のどこかで
Auch
heute
irgendwo
in
der
Stadt
今日も街のどこかで(どこかで)
Auch
heute
irgendwo
in
der
Stadt
(irgendwo)
彩りあって
支え合って
Farbenfroh
und
sich
gegenseitig
stützend
僕らは輝き出すんだ
(Oh
oh
oh)
beginnen
wir
zu
leuchten
(Oh
oh
oh)
今の自分を超えたくて
Ich
will
mein
jetziges
Ich
überwinden
小さな勇気振り絞って
ringe
mir
ein
wenig
Mut
ab
新しい自分に出会うために走りだす
um
meinem
neuen
Ich
zu
begegnen,
fahre
ich
los
色んな想いを乗せて
Beladen
mit
allerlei
Gedanken
色んな願いを込めて
Erfüllt
mit
allerlei
Wünschen
雨の日
風の日も
An
Regentagen,
an
windigen
Tagen
auch
この世界を信じて生きる
lebe
ich
im
Glauben
an
diese
Welt
オレンジ
緑
ブラウン
水色
Orange,
Grün,
Braun,
Hellblau
輝け!僕の色
Leuchte!
Meine
Farbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berry Goodman
Альбом
My Line
дата релиза
12-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.