Текст и перевод песни Berry Goodman - アイカタ
お前の隣は俺しか似合わない
Next
to
you,
no
one
else
suits
me
俺の隣はお前しか似合わない
Next
to
me,
no
one
else
suits
you
同じように
歩いたストーリー
We've
walked
the
same
path
together
また同じように
あの日の夢に
Let's
reach
that
dream
like
we
did
that
day
辿り着こうぜ
相方
Together,
partner
「いつもありがとう」
“Thank
you
for
everything”
「感謝してるよ」
“I
appreciate
you”
なかなか口にはできないけど
I
can
hardly
bring
myself
to
say
it
お前がいない人生に意味などない
A
life
without
you
has
no
meaning
今ある幸せ
分け合いたい
I
want
to
share
this
happiness
I
have
now
家族みたいであり家族以上の
You're
like
a
family
member
but
more
than
that
彼女みたいであり彼女以上の
You're
like
a
girlfriend
but
more
than
that
兄弟みたいであり兄弟以上の
You're
like
a
brother
but
more
than
that
最高の相方
You're
the
greatest
partner
新しい風に吹かれてもまだ道の途中
Even
when
a
new
wind
blows,
we're
still
on
our
way
挫けるくらいのプライドはとうに捨てたんだ
I've
long
since
discarded
the
pride
it
takes
to
get
discouraged
怖いけど不安だけど一緒なら大丈夫
It's
scary
and
uncertain,
but
if
we're
together,
it's
okay
うるさいぐらいの相方で心強いんだ
You're
a
bit
too
loud,
but
I
feel
strong
with
you
この空のように
広がるストーリー
Like
this
vast
sky,
our
story
spreads
out
また同じように
あの頃のように
Just
like
the
old
days,
let's
笑わせあって
Make
each
other
laugh
「もっとお互い頑張ろうな」って
And
say,
“Let's
work
harder”
誓って
ここまでやってきて良かった
I'm
glad
I
came
this
far
何かの縁で俺らは今も
By
some
chance,
you
and
I
are
こうして一緒に笑いあってる
Still
laughing
together
like
this
不思議なくらい奇跡が重なって
As
if
by
a
miracle,
we
came
together
同じ夢を見ている
And
now
we
share
the
same
dream
楽しい事ばかりじゃない
It's
not
all
fun
and
games
苦しい時もあるけど
There
are
tough
times
too
ナンダカンダ一緒にいれば
But
somehow,
whenever
I'm
with
you
笑いが絶えない毎日です
My
days
are
filled
with
endless
laughter
冷たい雨に打たれてもまだ旅の途中
Even
if
we're
drenched
by
the
cold
rain,
we're
still
on
our
journey
諦めるくらいの夢なら
If
it's
a
dream
that
I'd
give
up
on
ここまで熱くなれないんだ
I
wouldn't
be
this
passionate
泣いても悔しくても一緒なら大丈夫
Even
if
I
cry
or
feel
regret,
if
we're
together,
I'll
be
fine
弱音も出ないぐらいがむしゃらに
I
won't
give
up
on
my
goals,
so
let's
涙の向こうに
花が咲くように
Like
the
flowers
that
bloom
after
the
rain
笑顔の向こうに
春が来るように
Like
the
spring
that
comes
after
the
snow
手を取りあって
Let's
hold
hands
and
say
「やっぱ俺たち最高やな」って
“We're
the
best,
aren't
we?”
笑って過ごせる
そんな日々がいいな
I
want
to
live
days
where
we
can
laugh
like
this
改めて言うよ
出会えて良かった
I'll
say
it
again,
I'm
glad
we
met
照れくさいけれど
感謝してるよ
It's
embarrassing,
but
I'm
grateful
腹を括って
この夢を食って
Let's
eat
this
dream
up
かっこ悪くても誰かに届くって
Even
if
we
look
stupid,
I
believe
信じて頑張ろう
That
we
can
reach
someone
この空のように
広がるストーリー
Like
this
vast
sky,
our
story
spreads
out
また同じように
あの頃のように
Just
like
the
old
days,
let's
笑わせあって
Make
each
other
laugh
「もっとお互い頑張ろうな」って
And
say,
“Let's
work
harder”
誓って
ここまでやってきて良かった
I'm
glad
I
came
this
far
「いつもありがとう」
“Thank
you
for
everything”
これ以上
言葉が見つからないけど
I
can't
find
any
more
words
than
this
いつまでも相方
My
eternal
partner
今日だって一緒に
同じ夢を生きてる
Even
today,
we
live
the
same
dream
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
アイカタ
дата релиза
30-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.