Berry Goodman - アイカタ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Berry Goodman - アイカタ




アイカタ
Partner
お前の隣は俺しか似合わない
Next to you, no one else suits me
俺の隣はお前しか似合わない
Next to me, no one else suits you
同じように 歩いたストーリー
We've walked the same path together
また同じように あの日の夢に
Let's reach that dream like we did that day
辿り着こうぜ 相方
Together, partner
「いつもありがとう」
“Thank you for everything”
「感謝してるよ」
“I appreciate you”
なかなか口にはできないけど
I can hardly bring myself to say it
お前がいない人生に意味などない
A life without you has no meaning
今ある幸せ 分け合いたい
I want to share this happiness I have now
家族みたいであり家族以上の
You're like a family member but more than that
彼女みたいであり彼女以上の
You're like a girlfriend but more than that
兄弟みたいであり兄弟以上の
You're like a brother but more than that
最高の相方
You're the greatest partner
新しい風に吹かれてもまだ道の途中
Even when a new wind blows, we're still on our way
挫けるくらいのプライドはとうに捨てたんだ
I've long since discarded the pride it takes to get discouraged
怖いけど不安だけど一緒なら大丈夫
It's scary and uncertain, but if we're together, it's okay
うるさいぐらいの相方で心強いんだ
You're a bit too loud, but I feel strong with you
この空のように 広がるストーリー
Like this vast sky, our story spreads out
また同じように あの頃のように
Just like the old days, let's
笑わせあって
Make each other laugh
「もっとお互い頑張ろうな」って
And say, “Let's work harder”
誓って ここまでやってきて良かった
I'm glad I came this far
何かの縁で俺らは今も
By some chance, you and I are
こうして一緒に笑いあってる
Still laughing together like this
不思議なくらい奇跡が重なって
As if by a miracle, we came together
同じ夢を見ている
And now we share the same dream
楽しい事ばかりじゃない
It's not all fun and games
苦しい時もあるけど
There are tough times too
ナンダカンダ一緒にいれば
But somehow, whenever I'm with you
笑いが絶えない毎日です
My days are filled with endless laughter
冷たい雨に打たれてもまだ旅の途中
Even if we're drenched by the cold rain, we're still on our journey
諦めるくらいの夢なら
If it's a dream that I'd give up on
ここまで熱くなれないんだ
I wouldn't be this passionate
泣いても悔しくても一緒なら大丈夫
Even if I cry or feel regret, if we're together, I'll be fine
弱音も出ないぐらいがむしゃらに
I won't give up on my goals, so let's
走っていこうな
Keep on running
涙の向こうに 花が咲くように
Like the flowers that bloom after the rain
笑顔の向こうに 春が来るように
Like the spring that comes after the snow
手を取りあって
Let's hold hands and say
「やっぱ俺たち最高やな」って
“We're the best, aren't we?”
笑って過ごせる そんな日々がいいな
I want to live days where we can laugh like this
改めて言うよ 出会えて良かった
I'll say it again, I'm glad we met
照れくさいけれど 感謝してるよ
It's embarrassing, but I'm grateful
腹を括って この夢を食って
Let's eat this dream up
かっこ悪くても誰かに届くって
Even if we look stupid, I believe
信じて頑張ろう
That we can reach someone
この空のように 広がるストーリー
Like this vast sky, our story spreads out
また同じように あの頃のように
Just like the old days, let's
笑わせあって
Make each other laugh
「もっとお互い頑張ろうな」って
And say, “Let's work harder”
誓って ここまでやってきて良かった
I'm glad I came this far
「いつもありがとう」
“Thank you for everything”
これ以上 言葉が見つからないけど
I can't find any more words than this
いつまでも相方
My eternal partner
今日だって一緒に 同じ夢を生きてる
Even today, we live the same dream together






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.