Berry Goodman - ドリームキャッチャー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Berry Goodman - ドリームキャッチャー




ドリームキャッチャー
Dreamcatcher
夢を追う中で壁にぶつかり
As I chase my dreams, I hit a wall,
その度にまた夢を語った
And with each setback, I dream again.
何度も何度もあきらめかけた
Time and time again, I almost gave up,
でも君とまた走り出そう
But with you, I'll start running again.
夢を掴む日まで
Until the day I seize my dream.
好きになってはじめたことさえも
Even the things I started out of passion,
上手くいかなくて嫌いになったり
If I don't do well, I start to hate it,
「どうせダメだ。」って弱音を吐いて いつも逃げてばかりだった
Whispering, "It's no use anyway," I always run away.
「野球じゃ三回の裏がまだ終わったばかり」
'In baseball, the bottom of the third inning has just ended.'
と励ましてくれた君がいた
You were there to encourage me.
他の誰でもない 僕しか自分に勝てない
No one but myself can defeat me.
でも1人じゃない 仲間がいる この先のピンチはもう怖くない
But I'm not alone. I have my comrades. The upcoming pinch is no longer scary.
夢を追う中で壁にぶつかり
As I chase my dreams, I hit a wall,
その度にまた夢を語った
And with each setback, I dream again.
何度も何度もあきらめかけた
Time and time again, I almost gave up,
でも君とまた走り出そう
But with you, I'll start running again.
夢を掴む日まで
Until the day I seize my dream.
振り返って気づいた事がある
Looking back, I realized something.
積み重ねた日々は無駄じゃないと
The days I've stacked up aren't in vain.
夢の数だけ流した涙
Tears shed for each dream,
今日の笑顔のためにあった
Were for today's smile.
「試合終了 その時まで諦めるな」 と励ませる人でありたい
'Don't give up until the game is over.'- I want to be someone who can give such encouragement.
他の誰でもない 君しか自分に勝てない
No one but myself can defeat me.
ほら手を繋ごう
Come on, let's hold hands.
仲間がいる この先のチャンスを掴みにいこう
I have my comrades. Let's go seize the upcoming chance.
「夢を夢のままで終わらせない」
'I won't let my dreams stay as dreams.'
今日も仲間と ともに誓った
Today, I made this vow with my comrades.
何度も何度も乗り越えてきたから
Because we've overcome so many challenges,
この先も大丈夫
We'll be fine from now on.
心ない言葉に傷ついて
I was hurt by heartless words,
「もうどうでもいい。」と逃げ出した日も
And there were days when I ran away, saying, 'I don't care anymore.'
変わらずそっと見守ってくれた そんな君と見たい夢があるから
You watched over me quietly without changing. I have a dream that I want to see with you.
夢を追う中で壁にぶつかり
As I chase my dreams, I hit a wall,
その度にまた夢を語った
And with each setback, I dream again.
何度も何度もあきらめかけた
Time and time again, I almost gave up,
でも君とまた走り出そう
But with you, I'll start running again.
「夢を夢のままで終わらせない」
'I won't let my dreams stay as dreams.'
今日も仲間と ともに誓った
Today, I made this vow with my comrades.
何度も何度も乗り越えてきたから
Because we've overcome so many challenges,
この先も大丈夫 夢を掴む日まで
We'll be fine from now on, until the day we seize our dreams.





Авторы: Grp, Berry Goodman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.