Berry Goodman - ライオン - перевод текста песни на немецкий

ライオン - Berry Goodmanперевод на немецкий




ライオン
Löwe
負けない気持ちがあるから また君の力になれる
Weil ich den Willen habe, nicht zu verlieren, kann ich wieder deine Stärke sein.
戦う気持ちは雲突き抜け 今日もまた日が昇る
Mein Kampfgeist durchbricht die Wolken, auch heute geht die Sonne wieder auf.
磨り減った靴が辛い日々を物語る
Meine abgetragenen Schuhe erzählen von schweren Tagen.
あと少しはこのまま歩けるかな
Kann ich so noch ein kleines bisschen weitergehen?
「心強くあれ」と無理でも踏み出せる
Auch wenn es schwerfällt, kann ich mich zwingen, mit „Sei stark im Herzen!“ einen Schritt zu tun.
そんな自分を誇りに思える
Auf solch ein Ich kann ich stolz sein.
鬣なびかせて like a ライオン
Die Mähne im Wind, wie ein Löwe (like a Lion).
ただがむしゃらに今前に前に
Einfach blindlings jetzt vorwärts, immer weiter vorwärts.
孤独な戦いに終わりはない
Der einsame Kampf nimmt kein Ende.
でも諦めなければ終わりじゃない
Doch wenn du nicht aufgibst, ist es nicht vorbei.
雨にうたれても 風に乗りまた雪に足とられ転んでも
Selbst wenn der Regen auf mich niederprasselt, ich vom Wind getragen werde, im Schnee stolpere und falle.
夏の太陽の陽を浴びて 「ここでは終われない」と走りだす
Von der Sommersonne beschienen, laufe ich los mit dem Gedanken: „Hier kann es nicht enden!“.
どんな困難も立ち向かう
Ich stelle mich jeder Schwierigkeit entgegen.
負けない気持ちがあるから また君の力になれる
Weil ich den Willen habe, nicht zu verlieren, kann ich wieder deine Stärke sein.
戦う気持ちは雲突き抜け 今日もまた日が昇る
Mein Kampfgeist durchbricht die Wolken, auch heute geht die Sonne wieder auf.
Try again 誰だって時につまずいて
Try again, jeder stolpert von Zeit zu Zeit.
立ち上がって 「あぁ、もうダメだ」って
Steh wieder auf, auch wenn du denkst: „Ach, es ist aus“.
思った時からすでに2回戦が始まってる
In dem Moment, in dem du das denkst, hat die zweite Runde bereits begonnen.
Try again 絶対に負けないで 今の自分には負けないで
Try again, gib niemals auf, verliere nicht gegen dein jetziges Selbst.
その信念を曲げないで One for all, All for one
Beuge deine Überzeugung nicht, One for all, All for one.
1日の終わりに君は何を思うだろう?
Was denkst du wohl am Ende des Tages?
「もう少し先まで歩けたかな」
„Hätte ich vielleicht noch ein Stück weitergehen können?“
後悔を嘆くより ぶれない決意を
Statt Reue zu beklagen, fasse einen unerschütterlichen Entschluss.
明日の君は今日の君を超える
Dein morgiges Du wird dein heutiges Du übertreffen.
誰にも言えない悩み抱え ライバルが先に夢を叶え
Du trägst Sorgen, die du niemandem erzählen kannst, dein Rivale verwirklicht seinen Traum vor dir.
不器用な自分を嫌いになったが 自分の代わりはいなかった
Ich hasste mein ungeschicktes Ich, doch es gab keinen Ersatz für mich.
「絶対負けない」雲の上 またあいつの分まで頑張って
„Ich werde niemals verlieren!“ Über den Wolken, ich kämpfe auch für den anderen weiter.
噛み付く勇気と忍耐で 「ここでは腐れない」と走り出す
Mit dem Mut zuzubeißen und mit Geduld, laufe ich los: „Hier werde ich nicht untergehen!“.
どんな困難も立ち向かう
Ich stelle mich jeder Schwierigkeit entgegen.
今はこれ以上 戦えない もう無理 怖じ気づき
Jetzt kann ich nicht mehr kämpfen, es ist unmöglich, ich verliere den Mut.
部屋でうずくまる 感じる鼓動と体温
Ich kauere mich im Zimmer zusammen, spüre meinen Herzschlag und meine Körperwärme.
涙がこぼれるのはなぜ?
Warum fließen die Tränen?
泣いて悩みもがき苦しむ中で
Mitten im Weinen, Zweifeln, Kämpfen und Leiden.
ようやく今の仲間に出会えた
Habe ich endlich meine jetzigen Freunde gefunden.
だから今日も立ち止まらずまた走り出す
Deshalb bleibe ich auch heute nicht stehen und laufe wieder los.
ライオンのように強くなりたいから
Weil ich stark wie ein Löwe werden möchte.
幸せを願ってるから また君の力になれる
Weil ich dein Glück ersehne, kann ich wieder deine Stärke sein.
明日も君のために戦う自分になる
Auch morgen werde ich derjenige sein, der für dich kämpft.
Try again 誰だって時につまずいて
Try again, jeder stolpert von Zeit zu Zeit.
立ち上がって 「あぁ、もうダメだ」って
Steh wieder auf, auch wenn du denkst: „Ach, es ist aus“.
思った時からすでに2回戦が始まってる
In dem Moment, in dem du das denkst, hat die zweite Runde bereits begonnen.
Try again 絶対に負けないで 今の自分には負けないで
Try again, gib niemals auf, verliere nicht gegen dein jetziges Selbst.
その信念を曲げないで One for all, All for one
Beuge deine Überzeugung nicht, One for all, All for one.
戦う気持ちは雲突き抜け 今日もまた日が昇る
Mein Kampfgeist durchbricht die Wolken, auch heute geht die Sonne wieder auf.





Авторы: Shinya Kanayama, Yoichi Nishimura, Hideaki Suzuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.