Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biking (Solo)
Biken (Solo)
Uh,
turn,
what
goes
around
comes
around
Uh,
dreh
dich,
was
rundgeht,
kommt
zurück
Ay,
turn,
turn
the
music
up,
uh,
yeah
Ay,
dreh,
dreh
die
Musik
auf,
uh,
yeah
Goes
around
comes
around
Geht
rund,
kommt
zurück
What
goes,
alright,
like
like
Was
geht,
okay,
wie
wie
Life
goes
in
cycles
Das
Leben
verläuft
in
Zyklen
Everything
that
comes
around
goes
around
Alles,
was
kommt,
geht
auch
wieder
rund
'Fore
it
goes
down,
get
you
some
ice
Bevor
es
den
Bach
runtergeht,
hol
dir
etwas
Eis
Life
goes
in
cycles,
what
comes
around
goes
around
Das
Leben
verläuft
in
Zyklen,
was
kommt,
geht
auch
wieder
rund
So
'fore
it
goes
down,
nigga,
get
you
some
icicles
Also
bevor
es
den
Bach
runtergeht,
Nigga,
hol
dir
ein
paar
Eiszapfen
Audemars
before
all
of
y'alls
Audemars
vor
euch
allen
Wristwatch
got
a
Russian
face
like
an
oligarch,
uh
Armbanduhr
hat
ein
russisches
Gesicht
wie
ein
Oligarch,
uh
12
o'clock,
boy,
silly
nice,
huh
12
Uhr,
Junge,
wahnsinnig
gut,
huh
Willie
in
traffic,
I'm
Philly
nice,
uh
Wheelie
im
Verkehr,
ich
bin
Philly
nice,
uh
E.T.
on
the
handles,
uh
E.T.
an
den
Griffen,
uh
Handlebars
like
a
Xanax
Lenker
wie
ein
Xanax
Shammgod
with
the
AND1
moves
Shammgod
mit
den
AND1-Moves
Throw
that
shit
'round
your
neck
Wirf
den
Scheiß
um
deinen
Hals
Right
quick,
broke
boys
get
fixed
Ganz
schnell,
pleite
Jungs
werden
repariert
Right
quick,
Nigel
Sylvester
with
these
bike
flips
Ganz
schnell,
Nigel
Sylvester
mit
diesen
Bike-Flips
Uh,
that's
a
full
cab
and
a
back
flip
Uh,
das
ist
ein
Full
Cab
und
ein
Backflip
Uh,
sidebar
Uh,
Randbemerkung
Arm
stretch
a
tee
like
I
nailed
it
Arm
streckt
ein
T-Shirt,
als
hätte
ich's
genagelt
Raf
movin'
slow
like
a
creep
Raf
bewegt
sich
langsam
wie
ein
Schleicher
Shirt
in
the
breeze
like
I'm
sailin'
Hemd
im
Wind,
als
würde
ich
segeln
And
I
walk
in
my
sleep,
I
can't
help
that
(I
can't)
Und
ich
schlafwandle,
ich
kann
nichts
dafür
(Ich
kann
nicht)
When's
the
last
time
I
asked
for
some
help
that
Wann
habe
ich
das
letzte
Mal
um
Hilfe
gebeten,
die
I
couldn't
get
from
nobody
else,
yeah?
ich
von
niemand
anderem
bekommen
konnte,
yeah?
I
couldn't
get
from
nobody
out
there
(I
can't)
Ich
von
niemandem
da
draußen
bekommen
konnte
(Ich
kann
nicht)
When's
the
last
time
I
asked
for
some
help
that
Wann
habe
ich
das
letzte
Mal
um
Hilfe
gebeten,
die
I
couldn't
get
from
nobody
else,
yeah?
ich
von
niemand
anderem
bekommen
konnte,
yeah?
I
don't
get
weak
in
the
knees
Ich
bekomme
keine
weichen
Knie
Hundreds
spread
out
like
a
fan
Hunderter
ausgebreitet
wie
ein
Fächer
Vert
feel
like
some
Gucci
sandals
Vert
fühlt
sich
an
wie
Gucci-Sandalen
Open
the
sky,
get
a
handful
Öffne
den
Himmel,
nimm
eine
Handvoll
Torso
marked
up
like
a
vandal
Oberkörper
bemalt
wie
ein
Vandale
How
you
not
fuckin'
with
cash?
Wie
kannst
du
nicht
auf
Cash
stehen?
God
gave
you
what
you
could
handle
Gott
gab
dir,
was
du
verkraften
konntest
Gave
you
what
you
could
handle
Gab
dir,
was
du
verkraften
konntest
I
got
the
grip
like
the
handle
Ich
hab
den
Grip
wie
der
Griff
And
I'm
bikin'
Und
ich
bike
I'm
bikin'
with
me
and
my
Daniel
Ich
bike
mit
mir
und
meinem
Daniel
Hades
got
the
angels
Hades
hat
die
Engel
TV's
got
the
angles
Fernseher
haben
die
Perspektiven
I'm
brakin',
got
Ich
bremse,
hab
Bikin',
I'm
bikin',
I'm
bikin'
slow-mo
Biken,
ich
bike,
ich
bike
in
Slow-Mo
Maybe
the
four
wheel
excitin'
us
mo'
Vielleicht
reizt
uns
das
Vierrad
mehr
I'm
cold
when
the
temperatures
dip
below
70s
Mir
ist
kalt,
wenn
die
Temperaturen
unter
70
Grad
(Fahrenheit)
fallen
How
can
I
be
burr
around
L.A.
coast?
Wie
kann
ich
an
der
Küste
von
L.A.
frösteln?
The
diamonds
is
plural,
the
Tiffany
broach
Die
Diamanten
sind
Plural,
die
Tiffany-Brosche
On
my
lapel,
at
the
table,
I'm
givin'
a
toast
An
meinem
Revers,
am
Tisch,
ich
gebe
einen
Toast
aus
The
first
wedding
that
I've
been
in
my
twenties
Die
erste
Hochzeit,
auf
der
ich
in
meinen
Zwanzigern
war
Thinkin'
maybe
someone
is
not
somethin'
to
own
Denke,
vielleicht
ist
jemand
nichts,
das
man
besitzen
kann
Maybe
the
government
got
nothin'
to
do
with
it
Vielleicht
hat
die
Regierung
nichts
damit
zu
tun
Thinkin'
maybe
the
feeling
just
comes
and
it
goes
Denke,
vielleicht
kommt
und
geht
das
Gefühl
einfach
Think
I
want
me
a
lil'
one
that
look
like
my
clone
Glaube,
ich
will
einen
Kleinen,
der
aussieht
wie
mein
Klon
Me
and
my
baby
can't
do
on
our
own
Ich
und
mein
Baby
schaffen
das
nicht
allein
I
landed
a
trick,
got
my
impossibles
Ich
habe
einen
Trick
gelandet,
meine
Impossibles
geschafft
I'm
fuckin'
with
Addy,
I'm
watchin'
my
dose
Ich
nehme
Addy,
ich
achte
auf
meine
Dosis
24
hours
like
they
never
close
24
Stunden,
als
ob
sie
nie
schließen
I'm
bikin',
I'm
bikin',
I'm
bikin'
these
blocks,
yeah
Ich
bike,
ich
bike,
ich
bike
durch
diese
Blocks,
yeah
Since
Ben
Baller
sold
all
his
ice
up
at
Slauson,
ooh
Seit
Ben
Baller
all
sein
Eis
oben
am
Slauson
verkauft
hat,
ooh
I'm
bikin'
uphill
and
it's
burnin'
my
quads
(obstacles)
Ich
bike
bergauf
und
es
brennt
in
meinen
Quads
(Hindernisse)
I'm
bikin'
downhill
and
it
sound
like
a
fishin'
rod
Ich
bike
bergab
und
es
klingt
wie
eine
Angelrute
Savage,
I'm
bikin',
yeah
Wild,
ich
bike,
yeah
From
coldwater
to
the
shaw
Von
Coldwater
bis
zum
Shaw
Alcoholic
way
I
handle
the
bars
Alkoholiker-Art,
wie
ich
die
Lenker
handhabe
This
a
PK,
PK
Ripper
Das
ist
ein
PK,
PK
Ripper
Nah,
you
can't
fuck
with
the
boy
Nee,
du
kannst
dich
nicht
mit
dem
Jungen
anlegen
That's
my
problem,
yeah,
I
got
'em
Das
ist
mein
Problem,
yeah,
ich
hab's
drauf
My
tire
smokin'
when
I
stop
Mein
Reifen
raucht,
wenn
ich
anhalte
Okay,
nobody
fuckin'
with
me
Okay,
niemand
legt
sich
mit
mir
an
My
accolades
hang
from
my
neck
Meine
Auszeichnungen
hängen
an
meinem
Hals
Pedal,
I
drown
in
the
heat
Pedale
treten,
ich
ertrinke
in
der
Hitze
My
sapphires
drown
in
my
sweat
Meine
Saphire
ertrinken
in
meinem
Schweiß
White
mags,
but
I
jet
Weiße
Mags,
aber
ich
düse
davon
Jackson,
I'm
savin'
the
streets
Jackson,
ich
rette
die
Straßen
I'm
Roger
Rabbit
in
the
air
Ich
bin
Roger
Rabbit
in
der
Luft
I
don't
care,
Big
Willie
Style,
yeah
Ist
mir
egal,
Big
Willie
Style,
yeah
Nigga
one
wheel,
one
wheel,
one
wheel
Nigga
auf
einem
Rad,
einem
Rad,
einem
Rad
Nigga
one
wheel,
I
fishtail
downhill,
yeah
Nigga
auf
einem
Rad,
ich
schlittere
bergab,
yeah
I
rose
my
rate,
brand
new
brakes
Ich
habe
mein
Niveau
erhöht,
brandneue
Bremsen
Why
I
name
it
Slater?
Ask
my
date
Warum
ich
es
Slater
nenne?
Frag
mein
Date
I
don't
get
weak
in
the
knees
Ich
bekomme
keine
weichen
Knie
Hundreds
spread
out
like
a
fan
Hunderter
ausgebreitet
wie
ein
Fächer
Vert
feel
like
some
Gucci
sandals
Vert
fühlt
sich
an
wie
Gucci-Sandalen
Open
the
sky,
get
a
handful
Öffne
den
Himmel,
nimm
eine
Handvoll
Torso
marked
up
like
a
vandal
Oberkörper
bemalt
wie
ein
Vandale
How
you
not
fuckin'
with
cash?
Wie
kannst
du
nicht
auf
Cash
stehen?
God
gave
you
what
you
could
handle
Gott
gab
dir,
was
du
verkraften
konntest
Gave
you
what
you
could
handle
Gab
dir,
was
du
verkraften
konntest
I
got
the
grip
like
the
handle
Ich
hab
den
Grip
wie
der
Griff
And
I'm
bikin'
Und
ich
bike
I'm
bikin'
with
me
and
my
Daniel
Ich
bike
mit
mir
und
meinem
Daniel
Hades
got
the
angels
Hades
hat
die
Engel
TV's
got
the
angles
Fernseher
haben
die
Perspektiven
Got,
got
me
fucked
up
Hat,
hat
mich
gefickt
Got
50
thousand
racks
Hab
fünfzigtausend
Riesen
Got
50
thousand
racks
Hab
fünfzigtausend
Riesen
Got,
got
me
fucked
up
Hat,
hat
mich
gefickt
Got
me
fucked
up,
up
Hat
mich
gefickt,
fickt
50
thousand
racks
Fünfzigtausend
Riesen
Got,
got
me
fucked
up,
up
Hat,
hat
mich
gefickt,
fickt
50
thousand
racks
Fünfzigtausend
Riesen
Got,
got
me
fucked
up
Hat,
hat
mich
gefickt
Got
50
thousand
racks
Hab
fünfzigtausend
Riesen
Got
50
thousand
racks
Hab
fünfzigtausend
Riesen
Got,
got
me
fucked
up
Hat,
hat
mich
gefickt
Got
me
fucked
up,
up
Hat
mich
gefickt,
fickt
50
thousand
racks
Fünfzigtausend
Riesen
Got,
got
me
fucked
up,
up
Hat,
hat
mich
gefickt,
fickt
50
thousand
racks
Fünfzigtausend
Riesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Ocean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.