Berry - Biking (Solo) - перевод текста песни на немецкий

Biking (Solo) - Berryперевод на немецкий




Biking (Solo)
Biken (Solo)
Uh, turn, what goes around comes around
Uh, dreh dich, was rundgeht, kommt zurück
Ay, turn, turn the music up, uh, yeah
Ay, dreh, dreh die Musik auf, uh, yeah
Goes around comes around
Geht rund, kommt zurück
What goes, alright, like like
Was geht, okay, wie wie
Life goes in cycles
Das Leben verläuft in Zyklen
Everything that comes around goes around
Alles, was kommt, geht auch wieder rund
'Fore it goes down, get you some ice
Bevor es den Bach runtergeht, hol dir etwas Eis
Life goes in cycles, what comes around goes around
Das Leben verläuft in Zyklen, was kommt, geht auch wieder rund
So 'fore it goes down, nigga, get you some icicles
Also bevor es den Bach runtergeht, Nigga, hol dir ein paar Eiszapfen
Audemars before all of y'alls
Audemars vor euch allen
Wristwatch got a Russian face like an oligarch, uh
Armbanduhr hat ein russisches Gesicht wie ein Oligarch, uh
12 o'clock, boy, silly nice, huh
12 Uhr, Junge, wahnsinnig gut, huh
Willie in traffic, I'm Philly nice, uh
Wheelie im Verkehr, ich bin Philly nice, uh
E.T. on the handles, uh
E.T. an den Griffen, uh
Handlebars like a Xanax
Lenker wie ein Xanax
Shammgod with the AND1 moves
Shammgod mit den AND1-Moves
Throw that shit 'round your neck
Wirf den Scheiß um deinen Hals
Right quick, broke boys get fixed
Ganz schnell, pleite Jungs werden repariert
Right quick, Nigel Sylvester with these bike flips
Ganz schnell, Nigel Sylvester mit diesen Bike-Flips
Uh, that's a full cab and a back flip
Uh, das ist ein Full Cab und ein Backflip
Uh, sidebar
Uh, Randbemerkung
Arm stretch a tee like I nailed it
Arm streckt ein T-Shirt, als hätte ich's genagelt
Raf movin' slow like a creep
Raf bewegt sich langsam wie ein Schleicher
Shirt in the breeze like I'm sailin'
Hemd im Wind, als würde ich segeln
And I walk in my sleep, I can't help that (I can't)
Und ich schlafwandle, ich kann nichts dafür (Ich kann nicht)
When's the last time I asked for some help that
Wann habe ich das letzte Mal um Hilfe gebeten, die
I couldn't get from nobody else, yeah?
ich von niemand anderem bekommen konnte, yeah?
I couldn't get from nobody out there (I can't)
Ich von niemandem da draußen bekommen konnte (Ich kann nicht)
When's the last time I asked for some help that
Wann habe ich das letzte Mal um Hilfe gebeten, die
I couldn't get from nobody else, yeah?
ich von niemand anderem bekommen konnte, yeah?
Nobody
Niemandem
I don't get weak in the knees
Ich bekomme keine weichen Knie
Hundreds spread out like a fan
Hunderter ausgebreitet wie ein Fächer
Vert feel like some Gucci sandals
Vert fühlt sich an wie Gucci-Sandalen
Open the sky, get a handful
Öffne den Himmel, nimm eine Handvoll
Torso marked up like a vandal
Oberkörper bemalt wie ein Vandale
How you not fuckin' with cash?
Wie kannst du nicht auf Cash stehen?
God gave you what you could handle
Gott gab dir, was du verkraften konntest
Gave you what you could handle
Gab dir, was du verkraften konntest
I got the grip like the handle
Ich hab den Grip wie der Griff
And I'm bikin'
Und ich bike
I'm bikin' with me and my Daniel
Ich bike mit mir und meinem Daniel
Hades got the angels
Hades hat die Engel
TV's got the angles
Fernseher haben die Perspektiven
I'm brakin', got
Ich bremse, hab
Bikin', I'm bikin', I'm bikin' slow-mo
Biken, ich bike, ich bike in Slow-Mo
Maybe the four wheel excitin' us mo'
Vielleicht reizt uns das Vierrad mehr
I'm cold when the temperatures dip below 70s
Mir ist kalt, wenn die Temperaturen unter 70 Grad (Fahrenheit) fallen
How can I be burr around L.A. coast?
Wie kann ich an der Küste von L.A. frösteln?
The diamonds is plural, the Tiffany broach
Die Diamanten sind Plural, die Tiffany-Brosche
On my lapel, at the table, I'm givin' a toast
An meinem Revers, am Tisch, ich gebe einen Toast aus
The first wedding that I've been in my twenties
Die erste Hochzeit, auf der ich in meinen Zwanzigern war
Thinkin' maybe someone is not somethin' to own
Denke, vielleicht ist jemand nichts, das man besitzen kann
Maybe the government got nothin' to do with it
Vielleicht hat die Regierung nichts damit zu tun
Thinkin' maybe the feeling just comes and it goes
Denke, vielleicht kommt und geht das Gefühl einfach
Think I want me a lil' one that look like my clone
Glaube, ich will einen Kleinen, der aussieht wie mein Klon
Me and my baby can't do on our own
Ich und mein Baby schaffen das nicht allein
I landed a trick, got my impossibles
Ich habe einen Trick gelandet, meine Impossibles geschafft
I'm fuckin' with Addy, I'm watchin' my dose
Ich nehme Addy, ich achte auf meine Dosis
24 hours like they never close
24 Stunden, als ob sie nie schließen
I'm bikin', I'm bikin', I'm bikin' these blocks, yeah
Ich bike, ich bike, ich bike durch diese Blocks, yeah
Since Ben Baller sold all his ice up at Slauson, ooh
Seit Ben Baller all sein Eis oben am Slauson verkauft hat, ooh
I'm bikin' uphill and it's burnin' my quads (obstacles)
Ich bike bergauf und es brennt in meinen Quads (Hindernisse)
I'm bikin' downhill and it sound like a fishin' rod
Ich bike bergab und es klingt wie eine Angelrute
Savage, I'm bikin', yeah
Wild, ich bike, yeah
From coldwater to the shaw
Von Coldwater bis zum Shaw
Alcoholic way I handle the bars
Alkoholiker-Art, wie ich die Lenker handhabe
This a PK, PK Ripper
Das ist ein PK, PK Ripper
Nah, you can't fuck with the boy
Nee, du kannst dich nicht mit dem Jungen anlegen
That's my problem, yeah, I got 'em
Das ist mein Problem, yeah, ich hab's drauf
My tire smokin' when I stop
Mein Reifen raucht, wenn ich anhalte
Okay, nobody fuckin' with me
Okay, niemand legt sich mit mir an
My accolades hang from my neck
Meine Auszeichnungen hängen an meinem Hals
Pedal, I drown in the heat
Pedale treten, ich ertrinke in der Hitze
My sapphires drown in my sweat
Meine Saphire ertrinken in meinem Schweiß
White mags, but I jet
Weiße Mags, aber ich düse davon
Jackson, I'm savin' the streets
Jackson, ich rette die Straßen
I'm Roger Rabbit in the air
Ich bin Roger Rabbit in der Luft
I don't care, Big Willie Style, yeah
Ist mir egal, Big Willie Style, yeah
Nigga one wheel, one wheel, one wheel
Nigga auf einem Rad, einem Rad, einem Rad
Nigga one wheel, I fishtail downhill, yeah
Nigga auf einem Rad, ich schlittere bergab, yeah
I rose my rate, brand new brakes
Ich habe mein Niveau erhöht, brandneue Bremsen
Why I name it Slater? Ask my date
Warum ich es Slater nenne? Frag mein Date
I don't get weak in the knees
Ich bekomme keine weichen Knie
Hundreds spread out like a fan
Hunderter ausgebreitet wie ein Fächer
Vert feel like some Gucci sandals
Vert fühlt sich an wie Gucci-Sandalen
Open the sky, get a handful
Öffne den Himmel, nimm eine Handvoll
Torso marked up like a vandal
Oberkörper bemalt wie ein Vandale
How you not fuckin' with cash?
Wie kannst du nicht auf Cash stehen?
God gave you what you could handle
Gott gab dir, was du verkraften konntest
Gave you what you could handle
Gab dir, was du verkraften konntest
I got the grip like the handle
Ich hab den Grip wie der Griff
And I'm bikin'
Und ich bike
I'm bikin' with me and my Daniel
Ich bike mit mir und meinem Daniel
Hades got the angels
Hades hat die Engel
TV's got the angles
Fernseher haben die Perspektiven
I'm brakin'
Ich bremse
Got, got me fucked up
Hat, hat mich gefickt
Got 50 thousand racks
Hab fünfzigtausend Riesen
Got 50 thousand racks
Hab fünfzigtausend Riesen
Got, got me fucked up
Hat, hat mich gefickt
Got me fucked up, up
Hat mich gefickt, fickt
50 thousand racks
Fünfzigtausend Riesen
Got, got me fucked up, up
Hat, hat mich gefickt, fickt
50 thousand racks
Fünfzigtausend Riesen
Got, got me fucked up
Hat, hat mich gefickt
Got 50 thousand racks
Hab fünfzigtausend Riesen
Got 50 thousand racks
Hab fünfzigtausend Riesen
Got, got me fucked up
Hat, hat mich gefickt
Got me fucked up, up
Hat mich gefickt, fickt
50 thousand racks
Fünfzigtausend Riesen
Got, got me fucked up, up
Hat, hat mich gefickt, fickt
50 thousand racks
Fünfzigtausend Riesen





Авторы: Frank Ocean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.