Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfant De Salaud
Bastardsohn
Espèce
d'enfants
de
salaud
Du
Bastard!
Fils
de
putain
et
fils
de
chien
Hurensohn
und
Hundesohn
Je
n'irais
pas
trouer
ta
peau
Ich
werde
deine
Haut
nicht
durchlöchern
Je
te
laisse
ton
scalp
et
tes
os
Ich
lasse
dir
deinen
Skalp
und
deine
Knochen
Ne
crains
pas
de
balles
dans
ton
dos
Fürchte
keine
Kugeln
in
deinem
Rücken
Oiseau
de
malheur,
gibier
de
potence
Unglücksvogel,
Galgenstrick
Tu
crains
le
toccin,
la
sentence
Du
fürchtest
die
Sturmglocke,
das
Urteil
Ne
redoute
pas
ma
vengeance
Fürchte
meine
Rache
nicht
Dans
mes
yeux
plus
de
sanglots
In
meinen
Augen
keine
Schluchzer
mehr
J'enterre
les
colts
et
les
couteaux
Ich
vergrabe
die
Colts
und
die
Messer
Même
si
je
flanche
un
peu
Auch
wenn
ich
ein
wenig
schwanke
Je
ne
te
ferais
pas
ce
cadeau
Ich
werde
dir
dieses
Geschenk
nicht
machen
Qu'on
le
veuille
ou
non
Ob
man
will
oder
nicht
Quand
on
a
affaire
à
un
Wenn
man
es
mit
so
einem
zu
tun
hat
Qu'on
le
veuille
ou
non
Ob
man
will
oder
nicht
C'est
bien
plus
élégant,
plus
étonnant
Es
ist
viel
eleganter,
erstaunlicher
De
s'en
sortir
vivant
Lebend
davonzukommen
Qu'on
le
veuille
ou
non
Ob
man
will
oder
nicht
Qu'on
le
veuille
ou
non
Ob
man
will
oder
nicht
Quand
on
a
affaire
à
un
Wenn
man
es
mit
so
einem
zu
tun
hat
Qu'on
le
veuille
ou
non
Ob
man
will
oder
nicht
Mais
je
me
fous
du
déshonneur
Aber
die
Schande
ist
mir
egal
Du
temps
qu'il
fait
ou
du
bonheur
Das
Wetter
oder
das
Glück
Je
n'attends
rien,
vieux
scélérat
Ich
erwarte
nichts,
alter
Schurke
Sombre
vaurien,
vu
les
dégâts
Düsterer
Taugenichts,
angesichts
des
Schadens
Très
doucement
je
prends
le
vent
Ganz
sacht
mache
ich
mich
davon
Je
me
souviens,
je
me
rappelle
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
Un
beau
matin
les
hirondelles
Eines
schönen
Morgens
die
Schwalben
Un
duvet
sur
le
crâne
rasé
Ein
Flaum
auf
dem
rasierten
Schädel
Le
sourire
sur
la
gueule
cassée
Das
Lächeln
auf
dem
zerschmetterten
Gesicht
Tandis
que
toi,
fieffé
salaud
Während
du,
eingefleischter
Mistkerl
Dans
ta
maison,
tes
compagnons
In
deinem
Haus,
deine
Gefährten
Ne
sont
que
regrets
et
remords
Nur
Bedauern
und
Gewissensbisse
sind
Qu'on
le
veuille
ou
non
Ob
man
will
oder
nicht
Quand
on
a
affaire
à
un
Wenn
man
es
mit
so
einem
zu
tun
hat
Qu'on
le
veuille
ou
non
Ob
man
will
oder
nicht
C'est
bien
plus
élégant,
plus
étonnant
Es
ist
viel
eleganter,
erstaunlicher
De
s'en
sortir
vivant
Lebend
davonzukommen
Qu'on
le
veuille
ou
non
Ob
man
will
oder
nicht
Qu'on
le
veuille
ou
non
Ob
man
will
oder
nicht
Quand
on
a
affaire
à
un
Wenn
man
es
mit
so
einem
zu
tun
hat
Qu'on
le
veuille
ou
non
Ob
man
will
oder
nicht
C'est
bien
plus
élégant,
plus
étonnant
Es
ist
viel
eleganter,
erstaunlicher
De
s'en
sortir
vivant
Lebend
davonzukommen
Qu'on
le
veuille
ou
non
Ob
man
will
oder
nicht
Qu'on
le
veuille
ou
non
Ob
man
will
oder
nicht
C'est
bien
plus
élégant,
plus
étonnant
Es
ist
viel
eleganter,
erstaunlicher
De
s'en
sortir
vivant
Lebend
davonzukommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Dudognon, Emmanuel Pallueau, Elise Pottier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.