Текст и перевод песни Berry - Enfant De Salaud
Enfant De Salaud
Son of a Bastard
Espèce
d'enfants
de
salaud
You,
son
of
a
bastard
Fils
de
putain
et
fils
de
chien
Son
of
a
bitch
and
dog
Je
n'irais
pas
trouer
ta
peau
I'm
not
going
to
pierce
your
skin
Je
te
laisse
ton
scalp
et
tes
os
I'll
leave
you
your
scalp
and
your
bones
Ne
crains
pas
de
balles
dans
ton
dos
Fear
no
bullets
in
your
back
Oiseau
de
malheur,
gibier
de
potence
Bird
of
misfortune,
target
of
the
noose
Tu
crains
le
toccin,
la
sentence
You
fear
the
knell,
the
sentence
Ne
redoute
pas
ma
vengeance
Fear
not
my
revenge
Dans
mes
yeux
plus
de
sanglots
No
more
tears
in
my
eyes
J'enterre
les
colts
et
les
couteaux
I
bury
the
guns
and
knives
Même
si
je
flanche
un
peu
Even
if
I
falter
a
little
Je
ne
te
ferais
pas
ce
cadeau
I
won't
give
you
that
gift
Qu'on
le
veuille
ou
non
Whether
we
like
it
or
not
Quand
on
a
affaire
à
un
When
you're
dealing
with
a
Qu'on
le
veuille
ou
non
Whether
we
like
it
or
not
C'est
bien
plus
élégant,
plus
étonnant
It's
much
more
elegant,
more
astonishing
De
s'en
sortir
vivant
To
come
out
of
it
alive
Qu'on
le
veuille
ou
non
Whether
we
like
it
or
not
Qu'on
le
veuille
ou
non
Whether
we
like
it
or
not
Quand
on
a
affaire
à
un
When
you're
dealing
with
a
Qu'on
le
veuille
ou
non
Whether
we
like
it
or
not
Mais
je
me
fous
du
déshonneur
But
I
don't
care
about
the
dishonor
Du
temps
qu'il
fait
ou
du
bonheur
The
weather
or
happiness
Je
n'attends
rien,
vieux
scélérat
I
expect
nothing,
old
scoundrel
Sombre
vaurien,
vu
les
dégâts
Grim
villain,
given
the
damage
Très
doucement
je
prends
le
vent
Very
gently
I
take
my
leave
Je
me
souviens,
je
me
rappelle
I
remember,
I
recall
Un
beau
matin
les
hirondelles
One
fine
morning
the
swallows
Un
duvet
sur
le
crâne
rasé
Down
on
the
shaved
head
Le
sourire
sur
la
gueule
cassée
The
smile
on
the
broken
face
Tandis
que
toi,
fieffé
salaud
While
you,
you
certified
bastard
Dans
ta
maison,
tes
compagnons
In
your
house,
your
companions
Ne
sont
que
regrets
et
remords
Are
nothing
but
regret
and
remorse
Qu'on
le
veuille
ou
non
Whether
we
like
it
or
not
Quand
on
a
affaire
à
un
When
you're
dealing
with
a
Qu'on
le
veuille
ou
non
Whether
we
like
it
or
not
C'est
bien
plus
élégant,
plus
étonnant
It's
much
more
elegant,
more
astonishing
De
s'en
sortir
vivant
To
come
out
of
it
alive
Qu'on
le
veuille
ou
non
Whether
we
like
it
or
not
Qu'on
le
veuille
ou
non
Whether
we
like
it
or
not
Quand
on
a
affaire
à
un
When
you're
dealing
with
a
Qu'on
le
veuille
ou
non
Whether
we
like
it
or
not
C'est
bien
plus
élégant,
plus
étonnant
It's
much
more
elegant,
more
astonishing
De
s'en
sortir
vivant
To
come
out
of
it
alive
Qu'on
le
veuille
ou
non
Whether
we
like
it
or
not
Qu'on
le
veuille
ou
non
Whether
we
like
it
or
not
C'est
bien
plus
élégant,
plus
étonnant
It's
much
more
elegant,
more
astonishing
De
s'en
sortir
vivant
To
come
out
of
it
alive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Dudognon, Emmanuel Pallueau, Elise Pottier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.