Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
Vegas
parano,
Las
Vegas
tango
Las
Vegas
Paranoia,
Las
Vegas
Tango
Las
Vegas
parano,
Las
Vegas
tango
Las
Vegas
Paranoia,
Las
Vegas
Tango
La
sueur
glisse
sur
ma
peau
Der
Schweiß
gleitet
über
meine
Haut
J'aime
son
"No
thanks
no"
Ich
mag
sein
„Nein
danke,
nein“
J'entre
dans
l'antre
du
casino
Ich
betrete
die
Höhle
des
Casinos
Elvis,
quelques
salauds
Elvis,
ein
paar
Halunken
Au
rythme
des
sabots,
un
mambo
Im
Takt
der
Schritte,
ein
Mambo
Le
bingo,
le
banco,
le
fiasco
Das
Bingo,
das
Banco,
das
Fiasko
Sous
ses
yeux
fermés,
une
trace
bleutée,
Unter
seinen
geschlossenen
Augen,
eine
bläuliche
Spur,
Sur
sa
lèvre
tendre,
du
sang
a
coulé
Auf
seiner
zarten
Lippe
ist
Blut
geflossen
Sous
mes
yeux
cernés,
du
rimmel
séché
Unter
meinen
Augenringen,
getrocknete
Wimperntusche
Sur
ma
lèvre
tendre,
l'espoir
d'un
baiser
Auf
meiner
zarten
Lippe,
die
Hoffnung
auf
einen
Kuss
Las
Vegas
parano,
Las
Vegas
tango
Las
Vegas
Paranoia,
Las
Vegas
Tango
J'aime
assez
les
héros
Ich
mag
Helden
ziemlich
gern
Leurs
chaussures
en
croco
Ihre
Krokoschuhe
Las
Vegas
parano,
Las
Vegas
tango
Las
Vegas
Paranoia,
Las
Vegas
Tango
J'aime
assez
les
héros
Ich
mag
Helden
ziemlich
gern
Son
patelot,
ses
défauts
Sein
Mantel,
seine
Fehler
La
peur
à
fleur
de
peau,
un
complot
Die
Angst
unter
der
Haut,
ein
Komplott
Il
tire
un
numéro,
le
zéro
Er
zieht
eine
Nummer,
die
Null
C'est
la
course
poursuite
de
trop
Es
ist
die
eine
Verfolgungsjagd
zu
viel
Il
meurt,
il
me
regarde,
un
sanglot
Er
stirbt,
er
sieht
mich
an,
ein
Schluchzen
Sous
ses
yeux
fermés,
une
trace
bleutée,
Unter
seinen
geschlossenen
Augen,
eine
bläuliche
Spur,
Sur
sa
lèvre
tendre,
du
sang
a
coulé
Auf
seiner
zarten
Lippe
ist
Blut
geflossen
Sous
mes
yeux
cernés,
du
rimmel
séché
Unter
meinen
Augenringen,
getrocknete
Wimperntusche
Sur
ma
lèvre
tendre,
l'espoir
d'un
baiser
Auf
meiner
zarten
Lippe,
die
Hoffnung
auf
einen
Kuss
Las
Vegas
parano
Las
Vegas
Paranoia
Las
Vegas
tango
Las
Vegas
Tango
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LIONEL DUDOGNON, EMMANUEL PALLUEAU, ELISE POTTIER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.